兩句eng既prep

2006-12-17 11:42 pm
第一句:
I knocked at the door.
第二句:
He knocked on the window.

二個既verb都係knock...但點解兩個既prep都唔同既..

回答 (2)

第一句:
I knocked at the door.

即係解敲門,
因為日常生活有特定敲門呢個動作
所以係knocked at.


第二句:
He knocked on the window.
即係解敲在窗子上,
因為日常生活冇呢樣野的,
所以係knocked on.


P.S. 我地平時寫「敲門」都唔會寫「敲在門上」架嘛,
因為「敲門」<---係一整個動作
參考: myself
2006-12-17 11:49 pm
verb + 吾同既prep有吾同意思 !!
eg. turn on , turn off .....


收錄日期: 2021-04-12 17:46:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061217000051KK02607

檢視 Wayback Machine 備份