請幫忙譯一譯這裡的日文,是Ribbon的Virgin snow,thanks

2006-12-17 7:26 pm
そんなきがしてた バスをおりたとき
あいをうちあける あなたのまなざし
そっとおりつもる このゆきのように
ふりむけばこんなにも そばにいたの
(ひとつ)(まえの) (とおい)(ゆめは)
 つらいれんは おもいで
(おしえて)(こころ)
 やさしくなるのは あなたのせいなの
やっとめぐりあえた ふたつのひとみを
もうだれも くもらせないで
つよくうばうように だいでもいいのに
なんぜわたしに ふれないの
でんしゃもとどまって くるまもとどまって
かえれなくなることを しっていても
(いまは)(つよく)  (ずっと)(ゆめね)
 はなさないで このまま
(おしえて)(こころ)
 すなおになるのは あなたがいるから
そっとかたをならべ あるいたきせつを
もうだれも きずつけないで
つよくうばうように みつめていいのに
なんぜなみだが あふれるの

回答 (2)

2006-12-17 7:31 pm
It was nearby so if it turned around to of look of you who told the
encounter when such a bus that lived was descended (one)(being able
dance)(aging). (Dream :. )
(Teach)(mind) making it easily : as no one has clouded two Hitomi of
your whom was able to be come across any longer.
It is in. in
Even if you know the stay, the stay also of the car, and not the
changing (Now)(It is strong)(For a long time)(dream)
Pliantly as it is (Teach)(mind) it not released it : as the person is
quietly arranged because you are and no one has damaged a certain
painful Setsu any longer.
Strongly it deprives and it ..watching.. .... overflows.

象即使煮熟是如果象下款
?了那樣的來做的 巴士的筋
nD相毫不隱瞞地說出的 你
的目光偷偷地在積的 這奉
 uki一樣地回頭這麼也 旁
邊在的(一個)(前殿
c)(遠)(yume)
苦的ren 想(告訴)(心) 變
得和善 你的原因的終於圍繞
拌了的 二個Hitomi詭
? 不能使暗淡很強地奪去一
樣地 也好什麼ze我
不碰的電車也停留 來的ma也停
留變得不能返回的事知道楊
?(現在)(很強)(一直)(yum
e睡) 不做 就這楊
褖告訴)(出最
s心) Sunmao 你在偷偷地令
n列人 走了的象蒙上也不深
j害tsu即使煮熟 很
強地奪去一樣地可以 凝視
什麼ze是沒有 溢出
2006-12-17 7:30 pm
そんなきがしてた バスをおりたとき
あいをうちあける あなたのまなざし
そっとおりつもる このゆきのように
ふりむけばこんなにも そばにいたの
(ひとつ)(まえの) (とおい)(ゆめは)
 つらいれんは おもいで
(おしえて)(こころ)
 やさしくなるのは あなたのせいなの
やっとめぐりあえた ふたつのひとみを
もうだれも くもらせないで
つよくうばうように だいでもいいのに
なんぜわたしに ふれないの
でんしゃもとどまって くるまもとどまって
かえれなくなることを しっていても
(いまは)(つよく)  (ずっと)(ゆめね)
 はなさないで このまま
(おしえて)(こころ)
 すなおになるのは あなたがいるから
そっとかたをならべ あるいたきせつを
もうだれも きずつけないで
つよくうばうように みつめていいのに
なんぜなみだが あふれるの Dr.eye: 做那樣的精神了 說出來下公共汽車的的時候愛 你的目光悄悄地積籠子 如果象這雪一樣回頭就還有這么 在旁邊嗎? Dr.eye: (前面的) (遠) (夢) 臉面容器 回憶 (心) 容易 你的責任終於能邂逅了 已經誰都兩個瞳孔 請不要能暗淡強烈地奪取 題也可以什麼是我 傳抄不振動也停下 車也停下變得不能買得到 即使知道了,也 (個好) (一直) (夢聲音) 不要做 就這樣 (心) 變天真 因為有你所以悄悄地排列人 走的已經誰都季節 請不要弄傷強烈地奪取 凝視也可以什麼是眼淚 揚溢嗎?
參考: Dr.eye


收錄日期: 2021-04-12 21:37:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061217000051KK01094

檢視 Wayback Machine 備份