請問可否幫忙譯成英文

2006-12-17 9:27 am
句子如下:「你好,本人至今仍未收到下列貨品,但其他遲過這張購物單的貨品均已經收到,可否追查是什麼原因。 謝謝」

回答 (7)

2006-12-17 9:44 am
✔ 最佳答案
好明顯上面既仁兄都係用translator 譯....
全無grammar 可言...

Hello, till now I still haven't received the items below, but I have already received other items of later subscriptions. I would be grateful if you could let me know the reason of this. Thank you.
2007-04-28 2:44 pm
I
2006-12-17 4:57 pm
: ' you fine, I receive the following goods yet so far, pass the goods of shopping list already receive late while being other, it is some reasons whether to trace or not. Thanks '
2006-12-17 4:31 pm
Hello, I have not yet received the items listed below, but other items placed at a later time have all been delivered. I would appreciate if you could follow up on the delay and inform me of the status of my order. Thank you.
2006-12-17 10:30 am
我想係咁卦"Hello, I still have not receive the following item untill now, but the other later items of the shopping list have already received, whether or not, can you please tracing me any reason, Thanks."
2006-12-17 9:34 am
“You are good, myself still have not received the following goods until now, but other late crossed this shopping single goods already to receive, whether or not traced is any reason. Thanking”
2006-12-17 9:32 am
Hello, I still not received the following merchandise until now, but other late crossed this shopping single merchandise already to receive, whether or not traced is any reason. Thanks


收錄日期: 2021-04-12 19:27:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061217000051KK00323

檢視 Wayback Machine 備份