請問慈善獎券的英文係咩

2006-12-17 8:58 am
請問慈善獎券的英文係咩??

回答 (7)

2006-12-17 2:40 pm
✔ 最佳答案
慈善- charity
獎券銷售- raffle
票, 券- ticket

慈善獎券- charity raffle ticket(s)

(*We don't use " lottery tickets " because the word " lottery " is 彩票, which means gambling is involved. Of course, we don't want 慈善獎券 has a gambling impression.)
2006-12-19 3:40 am
Charitable lottery ticket
參考: Me
2006-12-18 7:16 am
慈善獎券= CHARITY RAFFLES
參考: 個人經驗
2006-12-17 4:06 pm
Raffle ticket 的答案正確

上一位回答者說lottery有賭搏的意思,那並不太正確。其實,raffle只是lottery的一種。通常,lottery的是指在一些號碼中抽出一組,持有彩票與抽出號碼相同的便可以得奬。慈善奬劵之不可以用lottery此字是因為中每一個奬的只會有一人,或指定的人數,而所有的奬品一定有中奬者(中奬者有沒有去領奬則沒關係)。在lottery中,可能沒有一個人中奬,可能有一個或多於一個中奬者。
2006-12-17 9:25 am
charity lottery
2006-12-17 9:11 am
Charity Raffle
2006-12-17 9:01 am
charity lottery ticket


收錄日期: 2021-04-12 22:02:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061217000051KK00232

檢視 Wayback Machine 備份