- Please raise (up???) your wine, everybody.
- "為我們的友誼而乾杯!" in english
- Let's drink to (the???) success of the contract!
- As (a/the???) saying goes, "Do in Roma as the Romans do!"
- I'm glad to welcome you to (visit???) our factory.
更新1:
- "It's all settled, then I would come with you at 2.30 this afternoon to see our vice-mayor." It's all settled 是指甚麼意思? - "Let's go. I will show you around." 請改寫