想知以下的韓文中文點解? Thank you!

2006-12-15 1:27 am
한번 정하면 정한대로 가는 성격. 어떤 상황에서도 구구절절 자신의 생각을 길게 설명하지 않는다. 겉으로 보기엔 인생 대충 껄렁하게 때우고 사는 백수건달 같지만 나름대로 삶의 소신이 있는 제법 괜찮은 놈. 허나, 제법 괜찮은 놈이라는걸 알기까지 사람들은 시간이 걸린다. 워낙에 남의 눈치같은거 안보는 성격에다 좋다, 싫다 꼴리는대로 말하고 서슴없이 행동하다보니
남들로부터는 싸가지 없는 놈, 꼴통같은 놈으로 보여지는건 당연지사. 하지만 그의 싸가지 없고 당돌한 언행은 언제나 그만 아는 이유가 있다. 남들이 알아주건 말건 상관없이 '나의 길을 가련다' 스타일. 물론, 그래서 멋지기만 한건 아니다. 단점도 많다.

回答 (2)

2006-12-15 1:33 am
✔ 最佳答案
一旦它決定,并且是稀薄的在喜愛北極地區的字符。 它長期不解釋另外段段想法從什麼樣的情況。一旦它決定,并且是稀薄的在喜愛北極地區的字符。 它長期不解釋另外段段想法從什麼樣的情況。分部它是一個好傢伙,并且直到它將垂懸人民的蛋旗子時間被捉住。 感覺南它如此和很好是同樣! 安全是好所有在字符,是令人不快的,并且站立筆直它的寬廣的方式談話和它行動它從南部
毫不猶豫地看見是便宜的不是分支的傢伙, 由於鍵入案件自然分部來似乎與同一個傢伙的事實。 但沒有是的他的便宜的分支,并且那裡放肆的言行是它總知道和的原因。它將畫,不用所有』樣式的南部知道,星期案件末端盒更高的官員逗人喜愛『我。 當然, 不如此他們是美好的一萬你裝入。 並且弱點是許多。
2006-12-15 1:31 am
如果決定一次決定了的那樣去的性格. 無論怎樣的狀況一句話詞句全部不很長地說明自己的考慮. 用表面要看在人生Oma在散漫裡(上)弄完生活的惡棍那樣就一那個有純粹的所信的結構好的東西. 到是那樣,相當不要緊的nomuiranungoru明白人們花費時間. 從別人們由於任性的東西, 笨蛋那樣的玩的事看起來過分別人發現的事不看殿
c性格好,一是厭惡勃起就說不猶豫試著行動當然之事. 可是他任性不適當的言行有平時不知不覺明白的理由. 別人們認可卷打算不介意去 '我的道'風格. 沒有當然在, 那(樣)淨是做過本源敵人. 短處也多.
參考: me


收錄日期: 2021-04-23 19:48:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061214000051KK02404

檢視 Wayback Machine 備份