字典同你阿爸阿媽都無錯, 只係佢地無詳細話你知, 就係: fish 的複數可能係 fish, 亦可能係 fishes.
一般情況下, fish 的複數係 fish (e.g. I caught 3 fish today 我今日釣到三條魚), 但當講緊唔同種類的魚時, 是會有人(並非全部人)用 fishes 的 (e.g. Dangerous fishes include the shark, the stingray, etc... 有危險性的魚包括鯊魚, 魔鬼魚等等...).
日常使用時, 我建議你只用 fish, 因為:
1. 如果有人認為 fishes 係錯的, 你「撻」你阿爸阿媽出來係冇用的; 但相反有人堅持用 fishes 才對的話, 你可以拿本字典同佢拗;
2. 如我以上所舉的例子, 其實可以用另一個方法來表達, 即 Dangerous kinds of fish include the shark, the stingray...
2006-12-13 12:43:25 補充:
http://home.nycap.rr.com/useless/fishes/index.html