- If you make (a???) delivery under FOB terms, then you (should/will be???) responsible for booking the (ship/shipping/shipment???).
- We will see the goods pass over the rail and our responsibility (ends/will be ended/will be end???) there.
- I'm sorry about that we cannot promise (the???) delivery time earlier than June.
- I'm afraid (it's/that's???) quite beyond our ability.
更新1:
還有: - We generally cover (the???) insurance WPA(水漬險) only in the absence of definite instructon from our cilents, including warehouse to warehouse clause (be???) valid for 15 days. - we think WPA (already) gives enough protection to all our shipments.