周星馳是否香港的喜劇之王?

2006-12-12 5:40 pm
周星馳是否香港的喜劇之王?
周星星作品乃是票房的保證...
每次他一出場,人們就笑到掉低

回答 (6)

2006-12-12 6:22 pm
✔ 最佳答案
周星馳在香港的喜劇地位無可替代,與成龍和周潤發合稱"雙周一成",三人皆為票房保證

他參與的電影作品無數,大部份都是喜劇作品:

1988年 《霹靂先鋒》 Final Justice
1988年 《捕風漢子》 He Who Chases after the Wind
1988年 《最佳女婿》 Faithfully Yours
1989年 《龍在天涯》(台譯:龍霸天下) Dragon Fight
1989年 《義膽群英》 Just Heros
1989年 《流氓差婆》(別名:雌雄雙辣)(台譯:流氓警花) Thunder Cops 2
1990年 《望夫成龍》 Love is Love
1990年 《一本漫畫闖天涯》 My Hero
1990年 《龍鳳茶樓》 Lung Fung Restaurant
1990年 《風雨同路》 The Unmatchable Match
1990年 《咖喱辣椒》 Curry and Pepper
1990年 《小偷阿星》 Sleazy Dizzy
1990年 《師兄撞鬼》 Look Out, Officer!
1990年 《賭聖》 All for the Winner
1990年 《無敵幸運星》 When Fortune Smiles
1990年 《江湖最後一個大佬》(台譯:夕陽武士) Triad Story
1990年 《賭俠》 God of Gamblers 2
1991年 《整蠱專家》(台譯:整人專家) Tricky Brains
1991年 《龍的傳人》 Legend of the Dragon
1991年 《賭霸》 The Top Bet(客串)
1991年 《新精武門1991》 Fist of Fury 1991
1991年 《逃學威龍》 Fight Back to School
1991年 《賭俠2之上海灘賭聖》 God of Gamblers 2:Back To Shanghai
1991年 《情聖》The Magnificent Scoundrels
1991年 《豪門夜宴》 The Banquet(客串)
1992年 《漫畫威龍》(台譯:摩登武聖) Fist of Fury 1991
1992年 《家有囍事》 All's Well End's Well
1992年 《逃學威龍2》 Fight Back to School 2
1992年 《審死官》(台譯:威龍闖天關) Justice,My Foot!
1992年 《鹿鼎記》(台譯:新鹿鼎記) Royal Tramp
1992年 《鹿鼎記2神龍教》(台譯:新鹿鼎記2神龍教) Royal Tramp 2
1992年 《武狀元蘇乞兒》 King of Beggars
1993年 《逃學威龍3之龍過雞年》(台譯:逃學威龍3第七感抓財神) Fight Back to School 3
1993年 《唐伯虎點秋香》 Flirting Scholar
1993年 《濟公》 The Mad Monk
1994年 《破壞之王》 Love On Delivery
1994年 《九品芝麻官之白麵包青天》 Hail the Judge
1994年 《國產淩淩漆》(台譯:凌凌漆大戰金鎗客) From Beijing With Love
1995年 《西遊記第壹佰零壹回之月光寶盒》(台譯:齊天大聖東遊記) A Chinese Odyssey Part One - Pandora's Box
1995年 《西遊記大結局之仙履奇緣》(台譯:齊天大聖西遊記) A Chinese Odyssey Part Two - Cinderella
1995年 《回魂夜》(台譯:整鬼專家) Out of the Dark
1995年 《百變星君》(台譯:百變金剛) Sixty Million Dollar Man
1996年 《大內密探零零發》(台譯:鹿鼎大帝) Forbidden City Cop
1996年 《食神》 The God of Cookery
1997年 《97家有喜事》 All's Well End's Well 97
1997年 《算死草》(台譯:整人狀元) Lawyer . Lawyer
1998年 《行運一條龍》 The Lucky Guy
1999年 《喜劇之王》 King of Comedy
1999年 《玻璃樽》 Gorgeous(客串)
1999年 《千王之王2000》 The Tricky Master
2001年 《少林足球》 Shaolin Soccer
2004年 《功夫》 Kung Fu Hustle

有人可能覺得周星馳的電影無稽,卻不能否認它們對普羅大眾的影響和喜劇市場的衝撃

周星馳電影中的"只此一家"的對白:

如花——《九品芝麻官》

9527——《唐伯虎點秋香》

地球很危險的,趕快回你的火星去吧!—— 《少林足球》

小強!小強你怎麼了小強?小強你不能死啊小強!——《唐伯虎點秋香》

「曾經有一份真誠的愛情擺在我的面前,我沒有珍惜,等到失去的時候才追悔莫及,人世間最痛苦的事情莫過於此。如果上天能夠給我一個重新來過的機會,我會對那個女孩子說三個字:『我愛你』。如果非要給這份愛加上一個期限,我希望是,一萬年。」——《大話西游》

「古有關雲長全神貫注下象棋刮骨療毒,今有我零零漆聚精會神看A片挖骨取彈頭。」——《國產凌凌漆》



「無厘頭」,是一種叫人難以理解、莫名其妙、看似漫無目的、漫不經心的語言或行為,但這些不按常理出牌的演繹方法,要算是香港的獨有社會現象,因為多年來的英國殖民地主義教育割斷了新生代香港人的中國傳統文化根源,正如周星馳充滿顛覆性的武俠電視劇《蓋世豪俠》,便是一套現代人穿上古裝去演繹的肥皂鬧劇,卻讓周星馳殺出一條血路。周星馳的粵語對白,大量利用了粵語的九聲﹝國語只有四聲﹞和英語的諧音,拼合成自創一派的笑料,甚至是近年流行的俚語,迅速在社會上年青一輩形成潮流!


所以說,周星馳的無厘頭風格深深影響著普羅大眾,亦有其一套智慧存在
2006-12-14 10:46 pm
i like stephen chow too =]
2006-12-12 11:22 pm
他不是香港喜劇之王
他是全亞洲的喜劇之王
他搞笑功力實在太厲害了
無人能出其右啊
參考: 自己(我是台灣人)
2006-12-12 10:25 pm
都應該算係掛.......(我諗)
2006-12-12 5:46 pm
我覺得唔係,因為每次出場都係無呢差頭去搞笑
2006-12-12 5:43 pm
佢係喜劇之王,隨左有票房.
佢真係拍過"喜劇之王"


收錄日期: 2021-04-12 18:18:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061212000051KK00630

檢視 Wayback Machine 備份