聖誕快樂既日文係咩?20分!急急急

2006-12-10 9:34 pm
如題!!!急急急急急急急急急急急!

回答 (5)

2006-12-11 7:03 am
メリークリスマス(me ri ku ri su ma su) 是由Merry Christmas的發音而成,所以用片假名。當寫咭或email給日本朋友時,不妨加上: よいお年を (yo i o to shi wo) 是新年好的義思。

現預祝您メリークリスマス‧よいお年を。^_^
2006-12-11 6:51 am
メリークリスマス(me-ri-ku-ri-su-ma-su)
或クリスマスおめでとう(ku-ri-su-ma-su-o-me-de-to)

聽上去和Merry Christmas一樣。
其實聖誕節是由外國傳來日本,日本本來就沒有慶祝聖誕節的習慣,故當要說聖誕節時就直取其音,故讀作:ku-ri-su-ma-su(christmas)。而merry christmas也是直取其音來。

現今クリスマスおめでとう*也有人用吧(請恕見識少,因為真係好少好少聽到有人用)……大多數日本人都用メリークリスマス(me-ri-ku-ri-su-ma-su)。所以用メリークリスマス會比較好和有聖誕氣氛。

(おめでとう=慶祝/祝……快樂。用在節日/喜慶等)
2006-12-11 6:15 am
メリークリスマスmeri-kurisumasu or クリスマスオメデトウkurisumasu omedetou 都得
2006-12-11 2:24 am
寫就唔識喇, 不過讀就係: 咩-li-ki-su-ma-su
參考: 日文班
2006-12-11 1:24 am
クリスマスの楽しみ


收錄日期: 2021-04-12 22:00:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061210000051KK02016

檢視 Wayback Machine 備份