錢的叫法and 出處

2006-12-10 8:18 am
成日聽人講[一皮], [一球], [一舊] 等等, 究竟係講緊幾多錢?

仲有冇其他類似的叫法?

還想請問出處.

回答 (2)

2006-12-10 11:41 pm
✔ 最佳答案
香港紙幣的俗稱是由逃港偷渡有關的行話術語而來的,

爬山越境叫『鉸腳』,
游水過岸叫『督卒』(以象棋卒子過河作喻),
購船叫『搵屐』,
入山晝伏夜行叫『埋堆』,
單獨行動叫『打單炮』,
多人一起行動叫『夾埋』,
帶路領航者叫『盲公竹』,
策劃議價叫『斟盤』,
一百元叫『一篙水』(一舊水),
一千元叫『一撇水』,
一萬元叫『一盤水』等等。
一草即十元(草花頭上是個十字)
隨時代轉一千元叫"一戙水" (千字的中間一戙)
一萬元的代名詞有很多,例如"一蚊"、"一皮野","一個"、"一粒"等
若指碎"銀"毫子叫「神沙」另稱,則是「一粒神」

參考資料:
http://www.secretchi na.com/news/big5/art icles/5/4/20/92848p. html
http://hk.knowledge. yahoo.com/question/? qid=7006040700179

2006-12-10 15:45:42 補充:
一球即係一百萬, 多數都係係股票上應用, 字面寫係 1M (1 million)
2006-12-10 8:51 am
[一皮] = 一萬 $10,000.00
[一球] =一百萬 $1,000,000.00
[一舊水] =一百蚊$100.00


收錄日期: 2021-04-21 15:10:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061210000051KK00098

檢視 Wayback Machine 備份