好易架.....10點 ◤★★急急急急急急★★◥
我想問一下用英文廣價要點???
好貴a
可唔可以便宜d??
最少要80元 (本來要90元) ← *(這句不用翻譯)
好a,我要它
只要簡短地把這些字句翻譯,便行......
回答 (6)
✔ 最佳答案
好貴a
It is (They are) too expensive!!
可唔可以便宜d??
Could it (they) be cheaper?
最少要80元 (本來要90元) ← *(這句不用翻譯)
80 dollars, at least!!
好a,我要它
Okay! I take it!
YOKI WONG
圖片參考:
http://hk.yimg.com/i/icon/16/5.gif
Very expensive a
But well can lower the price d? ?
It costs 80 yuan at least
Good a, I want it
Well, it's kinda expensive
is it possible to lower the price?
maybe $80? (if u want to say "最少要": i'll only pay $80 or less for it)
ok, i'll get this
2006-12-09 23:08:56 補充:
如果用上面那位的就要改少少野:It can cheaper? --- "it can BE cheaper?" or "can it be cheaper?"It can not cheaper that eighty(80) dollars! --- "it cannot/can't BE cheaper THAN eighty dollars!"
2006-12-09 23:12:30 補充:
oo誤會了第三句的意思tim:最少要80元"well, the lowest price is $80" or "i can lower it to $80. it's the lowest."
It is very expensive! (好貴a)
It can cheaper? (可唔可以便宜d??)
It can not cheaper that eighty(80) dollars! (最少要80元)
Oh good! I buy it. (好a,我要它)
參考: me ^_^
Oh! It's quit expensive!
Could it be cheaper? Is $80 okey?
Okey! $80~here's eighty dollars!
參考: myself
..... seems so expensive
can it be cheaper?
this costs at least $80
OK, I will take that.
收錄日期: 2021-04-12 18:17:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061209000051KK05739
檢視 Wayback Machine 備份