數量有限,欲購從速 的英文~~~help!!!(送10點!!!)

2006-12-10 12:02 am
"數量有限,欲購從速"
"上身 $100 兩件"
"下身 $150 兩件"
"一件九折"
"兩件八折"
"一件八折"
"兩件七折"
..呢幾句,麻煩幫我轉為英文丫..十萬個感激!!!!!!!

回答 (4)

2006-12-16 3:55 am
雖然有其它講法, 但基本意思已表達得清清楚楚了...
2006-12-10 3:29 am
數量有限,欲購從速
Hurry while stock last!

上身 $100 兩件
Tops - 2 for $100

下身 $150 兩件
Trousers & skirts - 2 for $150

一件九折
10% off for 1 item / Buy one and recieve10% off / 10% off the marked price

兩件八折
20% off for 2 items / Buy two and get 20% off

一件八折
20% off for 1 item / Buy one and get 20% off / 20% off the marked price

兩件七折
30% off for 2 items / Buy two and get 30% off
參考: me
2006-12-10 1:08 am
數量有限,欲購從速"
Offer while shock last!!

"上身 $100 兩件"
For top, $100 for 2 pieces

"下身 $150 兩件"
For bottom, $150 for 2 pieces

"一件九折"
"兩件八折"
saving 10% for 1 piece
saving 20% for 2 pieces

"一件八折"
"兩件七折"
saving 20% for 1 pieces
saving 30% for 2 pieces
參考: Hope its help~~~~me
2006-12-10 12:23 am
"The quantity is limited, want to buy as quickly as possible"
"Last body$100"
"Descend a body$150"
"A 10% discount"
"Two 20% discounts"
"A 20% discount"
"Two 30% discounts"


收錄日期: 2021-04-11 16:46:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061209000051KK03044

檢視 Wayback Machine 備份