把廣東話譯成普通話((F.1 ques,plz help~))

2006-12-09 10:43 pm
1.你可以坐七號巴士去。
2.唔駛客氣!
3.他坐緊的士過來。
4.她又蕩失路啦。
5.遊車河。

回答 (8)

2006-12-10 8:36 pm
✔ 最佳答案
1.你可以乘坐第7路公共汽車去。
2.不用客氣!
3.他正在乘坐出租車過來。
4.她又迷路了。
5.乘車兜風。
參考: 自己..
2016-02-29 4:58 am
桃園當舖中壢當舖仁寶當舖、提供借錢、借貸、借款、代辦房屋二胎、汽車融資、房貸等當舖借款服務!

桃園當舖中壢當舖仁寶當舖汽機車、貨車、重機械、鑽石、珠寶、名錶、精品、不動產皆可當!

桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款、法定利率!5分鐘可知額度20分鐘快速撥款!

桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款迅速放款不囉唆、可彈性還款、選擇正確金援管道,才能真正省利!

歡迎來店(電)洽詢 有專員為您服務

電話:03-4520077 03-4520077

地址:桃園縣中壢市中華路二段292號

仁寶當舖
2006-12-11 7:04 am
1.七路
2.不用客氣
5.坐車遊覽
參考: 我自己
2006-12-10 9:18 pm
1.你可以坐七號巴士去這裡
2.別客氣
3.他正在坐的士過來
4.她迷路了
5.5.坐車遊覽
2006-12-10 7:47 am
1.國語入邊係叫七號.
上面果個完全錯哂= =
國語入邊冇7路巴士嫁
2不用客氣!
5.坐車遊覽←
2006-12-09 11:01 pm
1.第一個唔使點改啦我覺得
2.別客氣!
3.他正在坐計程車過來
4.她又迷路了
5.坐車玩兒

我查書咖~希望幫到你啦
參考: 普通話書
2006-12-09 10:49 pm
1.你可以乘搭七號公共汽車去。
2.不用客氣!
3.他正在乘坐計程車過來。
4.她又迷路了。
5.乘坐汽車周圍遊覽。
參考: me
2006-12-09 10:49 pm
1.你可以坐七號公共汽車去。
2.不要客氣!
3.他正在坐計程車過來。
4.她迷路了啊。
5.坐車遊覽。
參考: 將就吧!


收錄日期: 2021-04-12 19:05:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061209000051KK02563

檢視 Wayback Machine 備份