吾該識日文GE朋友幫下我啦~

2006-12-09 2:35 am
大家好牙~
希望識日文GA朋友幫助我啦!
幫下我翻譯以下GA文字!
THANK YOU!


1.【アイリッドクリーム】を塗る
(脂肪燃焼効果)
まず、ご使用前に洗顔していただくか、うわまぶたの汚れや脂分をよく拭き取って下さい。次に、目を閉じた状態で「うわまぶた」にクリームを塗ってください。やさしくマッサージするように塗りこんでいただくと、より効果的です。

2.【リキッド】を塗る(定着効果)
うす目にして、理想の二重ラインがほぼ中央にくるように、だ円形にリキッドを塗ります。※リキッドが目に入らないように、マツ毛の生え際から2ミリ程までの部分へのご使用は避けてください。

3.【アイリッドライナー】で仕上がり調整
リキッドが半乾きになったら、アイリッドライナーで二重ラインの中央をそっと押すようにしながら、ゆっくり目を開けます。まぶたを軽く押さえながらアイリッドライナーをそっとはずし、目頭から目尻にかけてラインを整えてください。

回答 (3)

2006-12-09 8:01 am
✔ 最佳答案
似乎是用來製造雙眼皮效果的用具使用法,現中譯如下:-

1. 塗上Eyelid Cream (眼蓋乳霜) (具燒脂效果)
   使用本品前請先潔面,或將眼蓋的污垢或油脂等抹乾淨。
   接着,請閉目,於「眼蓋」塗上眼蓋乳霜。塗用本品時如輕柔地
   按摩眼蓋效果更佳。

2. 塗上Liquid (具定型效果)
   薄薄地塗上,要營造理想的雙眼皮線效果,就要往眼蓋
   接近中央位置,如橢圓形般將Liquid塗上。
   ※ 為免讓Liquid入眼,請不要將本品塗於距離眼睫毛邊緣
      約2 mm左右的地方。

3. 以 Eyelid Liner 修飾調整
   待Liquid半乾之際,利用 Eyelid Liner於雙眼皮線位的中央
   輕輕一面按壓着,一面慢慢張開眼睛。然後請一面輕輕按着
   眼蓋,一面將 Eyelid Liner輕輕移去,修飾從眼頭往眼尾勾出
   的雙眼皮線。

2006-12-10 11:57:12 補充:
更正第3點最後3句為:-「然後請一面輕輕按着眼蓋,一面將 Eyelid Liner輕輕移除,修整由眼頭至眼尾已勾劃出來的雙眼皮線。」 

2006-12-11 09:15:32 補充:
註:所有產品的名稱均維持原文的英文名稱。
參考: 個人翻譯
2006-12-09 5:21 am
1. 【眼睛蓋奶油 】涂
(脂肪燃燒效果)
請好好擦去眼皮的污垢和脂份是否首先,使用前洗臉、。 因接著,眼睛結束的的狀態'眼皮' 奶油涂請。 為了容易地按摩涂進就更有效。

2. 【液體 】涂 ( 定居效果)
薄為了看到理想的雙層線大致來中央圓形涂液體。 ※為了避免液體進入眼睛,請避開對從等待的毛的發際到2毫米左右的部分的使用。

3. 【眼睛蓋直球 】做完調整
液體半干的話 用眼睛蓋直球一邊悄悄地按雙層線中央一邊慢慢打開眼睛。 請輕地一邊控制一邊悄悄地取下眼睛蓋直球,從風眼角到外眼角整理線眼皮。
2006-12-09 3:31 am
①首先、使用前請洗面、洗去眼蓋的汚跡、油。之後、於眼蓋位置塗上CREAM、軽軽按摩。
②軽軽打開少少眼、形為理想的双眼皮、用リキッド液体於眼皮打圏
※リキッド不要入眼、大約塗於睫毛上2mm位置。
③リキッド未乾時、於双眼皮線的中位置塗上アイリッドライナー、同時打開眼、軽按眼線、去除多余アイリッドライナー、同時請由眼線的前方至後方整理一下。


收錄日期: 2021-04-12 18:17:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061208000051KK03076

檢視 Wayback Machine 備份