✔ 最佳答案
上面有位說得對,寫的野要正面些。如果負面,會令收到的人唔好意思。舉例,你問人 Do you mind ...., 即是焗人說 NO,唔通答 I do mind? 西方文化始終和東方有別。
正宗的說法是:
Thank you for taking the trouble to read my letter.
約有1,430項符合"thanks for taking the trouble to read"的查詢結果
We hope that VolResource will help you get better value and avoid unnecessary cost. Ultimately an organisation has to take its own decisions. Thanks for taking the trouble to read this - now get on with it!
www.volresource.org.uk/main/disclaim.htm - 8k -
Many thanks for taking the trouble to read my letter . Yours sincerely , Graham Goodfellow * Child contact with non - resident parents , by Joan Hunt with Ceridwen Roberts , University of Oxford Department of Social Policy and Social ...
forum.dadsontheair.com/ viewtopic.php?p=40548&sid=dd8323f3377f99d36088c2ebe8ae4e7a - 57k
不要說 Sorry for bothering you ....你不是真的打擾他令他不快。你這樣說會令收信的人不好意思。