韓文哥哥同姐姐點寫?

2006-12-08 6:33 am
韓文哥哥同姐姐點寫嫁?

回答 (4)

2006-12-09 2:30 am
✔ 最佳答案
以上朋友都說得對, 不過在使用上要留意, 韓國稱兄道弟頗普遍, 女朋友叫自己男朋友都常叫 Obba. 若你是女仔去剪頭髮有個年紀大個你的女髮型師, 個女仔會叫佢Onni. 公司內, 男人叫D熟d, 年紀比自己大的男人做 "hyung" (兄). 如果見人咁樣叫, 未必一定是親生兄弟姊妹。
如果是親生的兄弟姊妹, 是稱남동생 (男同生nam tungsang), 여동생 (女同生 yotungsang)
參考: knowledge
2006-12-08 8:24 am
韓語叫哥哥或姐姐女仔和男仔叫法是不同的

男仔叫哥哥 - ( 형 ) 讀音 : hyeong, 即是中文的兄
男仔叫姐姐 - ( 누나 ) 讀音: nuna

女仔叫哥哥 - ( 오빠 ) 讀音 : obba
女仔叫姐姐 - ( 언니 ) 讀音: onni
2006-12-08 7:23 am
如你是女性:
稱呼哥哥 - 오빠(Ob-ba)
稱呼姐姐 - 언니(On-ni)

如你是男性:
稱呼哥哥 - 형(hyong)
稱呼姐姐 - 누나(nu-na)
參考: my kr knowledge
2006-12-08 6:38 am
日文

哥哥=兄

姐姐=お姉さん



韓文

哥哥=형

姐姐=언니(누나)

2006-12-07 22:40:11 補充:
因為該翻譯網係日本網站, 故先將中文譯成日文, 然後再譯成韓文.所以提供埋日文俾你.


收錄日期: 2021-04-13 13:15:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061207000051KK04951

檢視 Wayback Machine 備份