賣柑者言譯文......

2006-12-07 6:08 am
賣柑者言譯文......

回答 (4)

2006-12-07 6:13 am
✔ 最佳答案
譯文:杭州有個賣水果的,很會收藏橙柑,經歷嚴寒和酷暑也不會潰爛,拿出來還是光采鮮亮,質地如溫玉而顏色如黃金。放在市場中,要價比平常高十倍,人們卻爭相購買。我也花錢買了一個,打開來,像有一陣煙撲向口鼻,檢視裡面,發現乾得像破舊的棉絮。我覺得我奇怪,就問他:「你所賣給人的橙柑,是要用來盛在祭器裡祭祀上天、招待賓客的呢?還是炫耀外表來愚弄那些傻子、盲人的呢?這樣騙人,太過分了吧!」
賣橙柑的人笑著說:「我做這種買賣很多年了,我靠著這個養活自己。我賣它,別人買它,沒聽到有人說過什麼話,怎麼只有先生您覺得不滿意呢?世上做欺人之事的,不少啊!難道只有我嗎?先生你沒有仔細想想。現在那些佩掛著兵符,坐在虎皮座褥上的人,威武勇毅得真像是捍衛城池的大將,但是他們真能拿出如孫武、吳起那樣的謀略嗎?那些戴著高大的帽子,垂著大腰帶的人,高傲神氣得也真像朝廷的能臣呀!可是又真能建立如伊尹、皋陶那般的功業嗎?盜賊屢起卻不知去對付,人民困苦卻不知救助,官吏奸邪卻不知禁止,法紀敗壞卻不知整飭,安坐著消耗國家倉庫裡的糧食卻不知羞恥,你看那些坐在高敞的廳堂,騎著壯大的好馬,沈醉在醇粹醲厚的美酒而飽食美鮮味的人,那個不是威嚴得讓人害怕,顯赫得讓人羨慕呢,但是又那裡不是外表像黃金美玉,裡面卻像破舊的棉絮一樣呢!現在先生您不察看這些,卻來察看我的橙柑!」
我默默地,找不出一句話來回應他,回頭想想他的話,很像東方朔那種詼諧滑稽的人,難道他是憤世嫉俗、痛惡奸邪的人,借橙柑來諷諫嗎?
原文:
杭(1)有賣果者,善藏柑(2),涉寒暑不潰,出之燁然,玉質而金色;置于市,賈十倍,人爭鬻之。予貿得其一,剖之,如有煙撲口鼻;視其中,則乾若敗絮。予怪而問之曰:「若所市於人者,將以實籩豆,奉祭祀、供賓客乎?將衒外以惑愚瞽也?甚矣哉,為欺也。」
賣者笑曰:「吾業是有年矣。吾賴是以食吾軀。吾售之,人取之,未聞有言,而獨不足子所乎?世之為欺者,不寡矣,而獨我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孫吳之略耶?峨大冠、拖長紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊皋之業耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廩粟而不知恥;觀其坐坐高堂、騎大馬、醉醉醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏、赫赫可象也?又何往而不金玉其外、敗絮其中也哉?今子,是之不察,而以察吾柑!」
予默然無以應。退而思其言,類東方生滑稽之流。豈其忿世嫉邪者耶?而託於柑以諷耶?
(1)杭:杭州,本杭縣所轄。地居錢塘江下游北岸,當運河終點,南倚吳山,西臨西湖,風景優秀,甲於全國。
(2)柑(請以台語發音便可知是哪一種水果):常綠灌木,實似橘而圓大,皮色生青熟黃,未經霜時猶酸,霜後甚甜,故名柑子。
【注解】
1.本篇為誠意伯文集中問答語四篇之一。作者以開國元勛,留心經濟,藻鑒群倫。功業文章,兩俱不朽。此篇以觀物憤世之心,剖析物理人事,言覈而辯。鄒守益績文章軌範序曰:「此篇託柑以諷,而世情畢者。覆瓿之文多矣。」
2.寓言根源於諸子,作者借一段故事來烘托他所要表達的意思,做到罕譬而喻。古文家的寓言,便含有世教的意義,像韓愈的圬者王承福傳,柳宗元的種郭橐駝傳、黔之驢等,都是著名的例子。
2012-02-21 2:06 am
好!我認為你寫得很好!
2007-03-01 3:26 am
55,好好ar~咁岩我又要呢份功課!答得好詳細ar~
2006-12-07 6:16 am
《賣柑者言》劉基
杭有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰;出之燁然,玉質而金色;剖其中,乾若敗絮。予怪而問之曰:「若所巿於人者,將以實籩豆,奉祭祀、供賓客乎?將衒外以惑愚瞽乎?甚矣哉,為欺也!」

賣者笑曰:「吾業是有年矣,吾賴是以食吾軀。吾售之,人取之,未嘗有言;而 獨不足於子乎?世之為欺者不寡矣,而獨我也乎?吾子未之思也!今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孫、吳之略耶?峨大冠、托長紳者,昂昂乎廟堂之
器也,果能建伊、皋之業耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廩粟而不知恥。觀其坐高堂、騎大馬、醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也!又何往而不金玉其外、敗絮其中也哉。今子是之不察,而以察
吾柑。」

予默然無應。退而思其言,類東方生滑稽之流。豈其憤世疾邪者耶?而託于柑以諷耶?
【語譯】
那賣水果的笑著說︰「我幹這行多年了﹗我靠這行養活自己。我賣柑,人買柑,從沒有聽到什麼批評,惟獨先生你不滿意﹗世人騙人的多的是,難道只有我嗎?先生你沒有好好想過罷了﹗如今那些佩戴兵符、坐在虎皮交椅上的人,威風凜凜,好像是保衛國家的良將,他們真的能拿出孫武、吳起般的謀略嗎?那些高戴禮帽、長拖袍帶的人,氣宇軒昂,好像是宗廟朝廷的良材,他們真的能夠建立伊尹、皋陶般的功業嗎?盜賊來了,卻不知抵抗;百姓困苦了,卻不知挽救;官吏違法了,卻不知禁止;法度敗壞了,卻不知整頓;白坐著虛耗國庫的米糧,卻不知羞恥﹗看見他們坐在高高的廳堂裡,騎著大大的馬匹,醉喝美酒,飽吃魚肉,誰不是高貴得令人害怕、顯赫得令人想效法呢?其實何嘗不是外面像金玉,內裡是破棉絮呢?現在先生你不去查究那些大騙子,卻來查究我的柑子﹗」
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-27 21:18:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061206000051KK04705

檢視 Wayback Machine 備份