Please translate, thanks!

2006-12-06 12:33 am
please translate, tks:

If we are able to come to a suitable business arrangement, we would be happy to give you Hong Kong as your exclusive area for our garment products.

回答 (4)

2006-12-06 1:06 am
✔ 最佳答案
如果我們能有機會在生意上合作, 我方很樂意將成衣服產品放在你的香港專門店內
2006-12-06 1:07 am
如果我們可以來到一個適當的企業安排, 我們的服裝產品將會把香港作為您的專屬區域。

If we are able to come to a suitable business arrangement, we would be happy to give you Hong Kong as your exclusive area for our garment products.
2006-12-06 12:54 am
If we are able to come to a suitable business arrangement, we would be happy to give you Hong Kong as your exclusive area for our garment products.
如果我們能來到一個適當的企業安排, 我們很愉快被您將香港作為您的專屬區域為我們的服裝產品。
2006-12-06 12:38 am
如果我們能來到一個適當的企業安排, 我們的服裝產品會將香港作為您的專屬區域。


收錄日期: 2021-04-13 15:27:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061205000051KK01970

檢視 Wayback Machine 備份