✔ 最佳答案
Sayonara wa wakare no kotoba jya nakute
對你說再見 並不是離别的語言
さよならは 別れの言葉じゃなくて
Futatabi au made no tooi yakusoku
而是我們相約再重逢的 遙遠的約定
再び逢うまでの 遠い約束
Yume no ita basho ni miren nokoshitemo
就算 留戀著過去 曾經 擁有過的夢
夢の いた場所に 未練 残しても
kokoro samui dakesa
心裡 卻只是心寒
心 寒いだけさ
Kono mama nanjikan demo
就這樣 幾小時也好
このまま 何時間でも
Daiteitai kedo
只想緊緊地擁抱著你
抱いていたいけど
Tada kono mama tsumetai hoho o atatametai kedo
僅僅就想這樣 温暖著你的 那張冰冷的臉頰
ただこのまま 冷たい頬を 暖めたいけど
--------
Tokai wa byoukizami no awatadashisa
都市中 每分每秒的 繁忙的生活
都会は 秒刻みの 慌しさ
Koi mo konkurito no hako no naka
就連戀愛 也像是在 混凝土的籠中
恋も コンクリートの 篭の中
Kimi ga meguri au ai ni tsukaretara
如果你 為這重逢 的愛 感到疲憊了
君が めぐり逢う 愛に 疲れたら
kitto modotte oide
一定 返回到 原地
きっと 戻って おいで
Ai shita otokotachi o omoide ni kaete
將愛過 的男人們 換成往事與回憶
愛した 男たちを 思い出に替えて
Itsu no hi ni ka boku no koto o omoidasu ga ii
無論 哪一天 能將我的事 偶爾回想起來也好
何時の 日にか 僕のことを 思い出すがいい
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku memo shite
就算在心中的 一個小角落也好 也請你稍微地記下
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして
---
Sutsu kesu yippai ni tsumekonda kibou to iu na no omoi nimotsu o
旅行箱裡滿滿的塞滿了 名字叫做希望的 沉沉甸甸的行李
スーツケースいっぱいに詰め込んだ 希望という名の 重い荷物を
Kimi wa karugaru to kitto mochiagete egao miseru darou
相信你一定會 輕而易舉地舉起 並且展示你的笑容
君は軽々と きっと持ち上げて 笑顔見せるだろう
Aishita otokotachi o kagayaki ni kaete
將愛過 的男人們 換成生命中的光輝
愛した 男たちを 輝きに替えて
Itsu no hi ni ka boku no koto o omoidasu ga ii
無論 哪一天 能將我的事 偶爾回想起來也好
何時の 日にか 僕のことを 思い出すがいい
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku memo shite
就算在心中的 一個小角落也好 也請你稍微地記下
ただ心の 片隅にでも 小さくメモして