偷拍的英文說法是?

2006-12-05 4:50 am
偷拍的英文說法是.....?
失實和挎大的報道的英文說法是.....?
社會風氣的英文說法是.....?
私隱權的英文說法是.....?
狗仔隊的由來?(有中英對照) ok 嗎?


可否提供有上述關係的網站??
急要~!~

回答 (2)

2006-12-05 5:25 am
✔ 最佳答案
偷拍:stalkerazzi
失實:incorrect
社會風氣:society established practice


狗仔隊的由來:原為意大利文」PAPARAZZI「,首次出現於1958年,正式翻譯名為「追蹤攝影隊」。1960年,意大利導演費力尼在電影《甜美生活》中,男主角馬斯杜安尼就是八卦新聞記者,經常出入上流社會,為尋找題材而搜肚刮腸。1963年,費力尼的〈八部半〉再度出現八卦新聞記者的角色,奠定了「PAPARAZZI」形象。

中文翻譯的「狗仔隊」則是由香港人所開創。50年代的香港警察刑事科擅長追蹤案件,以跟蹤、竊聽的調查方式聞名,這些便衣刑事偵察員(俗稱0記),外號「小狗隊」,取意在於狗擅長靈敏的嗅覺追蹤獵物。這種調查追蹤方式後來被香港記者發揚光大,而由於長時間的追蹤、守侯,非一人所能獨立完成,以這群善用鏡頭捕捉漏網消息的記者,也就被統稱為「狗仔隊」。
2006-12-06 6:40 am
我想到另一個名稱,sneaky snapshot. 下面個 LINK 有個好例子,是別人從後面偷拍她。

http://travel.webshots.com/album/84471208tYHkiN

t looks like the guy busted you taking a sneaky snapshot of him with a telephoto lens. ... Even if you caught an expression here, this feels like like one of the millions of sneaky ass snapshots I see on blogs everyday. ...
blog.photoblogs.org/2005/06/27/ outdoor-photography-portraits-by-cathy-joseph-giveaway/

你試下 GOOGLE, 好多。

sneaky


a.
1. 鬼鬼祟祟的
2. 暗中的


但 snapshot 只限於硬照,VIDEO 不可。

snapshot


n.[C]
1. 快照
He had a snapshot of his girl friend.
他有一張他女朋友的快照。
2. 急射,速射
3. 簡要印象;點滴的了解
The letters give us a snapshot of his life abroad.
這些信件使我們對他在海外的生活約略有所了解。

He was taken a picture unknowingly.

His image was captured unknowingly.

他被人拍了照也不知。

“That’s what people do with sneaky cameras. And you didn’t want to tell me about the camera. ... The receptionist becomes their chaperone and walks back with them to retrieve the video recorder which Mark unplugs from a USB port on ...
www.hackoff.com/blook/permalinks/ chapter_14_april_4_2003_pm_epi_4.html - 109k -

偷拍 VIDEO 可叫 SNEAKY VIDEO SHOTS

我GOOGLE,找到好多,但不敢貼出來,多是三級,怕教壞細路,更怕你們去了中毒,咸網不要去,哈哈。

你問這問題是否想去那些偷拍網?去還去,小心中毒。
參考: YAHOO


收錄日期: 2021-04-23 18:58:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061204000051KK03972

檢視 Wayback Machine 備份