中譯英問題

2006-12-04 9:55 pm
麻煩各位英文高手幫忙:
請將以下文字中譯英,謝謝!!

你好,今天已經將郵包寄出了.
但非常抱歉!
我家人忘了將郵包用掛號寄出,
只是用了普通的空郵運送.
當我得悉後,連忙叫家人趕到郵局,想著叫他追回郵包,改寄回掛號.
但可惜郵局的工作人員說郵包已經到了機場,準備運送到目的地了!
所以,如果郵包萬一遺失了,我會負上責任的.
但郵局的工作人員說不會這麼容易遺失的.
而且我也寫上了回郵地址,萬一地址有誤或是什麼原因,
郵包也可退回我這裡的.

希望你在未來7~14天,留意收取郵包,收到請盡早通知我.
好讓我不要擔心!!謝謝!

令閣下造成困擾,真是非常抱歉!

回答 (5)

2006-12-04 10:36 pm
✔ 最佳答案
Dear xxx

Please note the parcel has been sent out today, however I apologize as my family (the person that helped to send out this parcel) forgot to register this parcel when sending out. he/she only used only regular air mailing, and when I was informed and tried to change this mail from regular mailing to register, the post office has informed that the parcel has already arrived at the airport and ready to be delivered to its destination. Thus, I will take responsibilities for the parcel if it turns out missing, even though the officer at the post office has ensured that the parcel will not be lost easily as I have also stated the sender's address, hence, the parcel will return to me if it cannot be delivered under any circumstances.

Please be aware of any parcel attention to you in the upcoming 7-14 days and please confirm upon received ASAP to relieve my anxiety, thank you!

I apologize for any inconvenience caused.
參考: me
2006-12-07 3:14 am
You were good, today already sent the mail carrier's bag But extremely was sorry! My family member will forget to post guarantees serviceability registers sends, only will be uses the ordinary air mail to ship After I learn about, hastily is called the family member to rush the post office, thought is called him to recover the mail carrier's bag, changes mails back registers But was a pity the post office staff said the mail carrier's bag already arrived the airport, the preparation shipped to the destination! Therefore, if the mail carrier's bag has accidentally lost, I can take the responsibility But the post office staff said cannot be such easy to lose Moreover I also inscribed have returned to the postal address, if the address had by mistake perhaps any reason, the mail carrier's bag also may return me here Hoped you in the future 7~14 day, will pay attention gather the mail carrier's bag, will receive please as soon as possible informs me Good lets me not have to worry! ! Thanks! Under your wife creates the puzzle, really is extremely was sorry!
2006-12-04 11:37 pm
How are you ? I have already posted the parcel today, but I am very sorry that my family forgot to sent the parcel by registered mail. Instead, we only posted it by surface mail. When I knew about it, I urged my family rushing to the post office to chase the parcel for changing from surface mail to registered mail, but unfortunately, the post officers said that the parcel had already arrived at the airport and would be delivered to the destination. Therefore if the parcel is lost, I will be responsible for it. However, the post officers said that the parcels would not be lost easily and moreover, I had written down the returned address so that the parcel would be able to be returned to me even though the sender’s address was mistaken or any other causes occurred.

I hope that you will receive the parcel within the coming 7 to 14 days. Please notify me soon upon receiving the parcel so that I will not be worry. Thanks.

I regret to cause any inconvenience to you.
2006-12-04 11:26 pm
Hi! I've sent the parcel out today. I'm really sorry that my family has mistakenly sent the parcel through normal mail, instead of registered mail. When I knew about it I immediately asked my family to get back to the post office, trying to get the parcel back and re-send it through registered mail. However the officers at the post office said the parcel had already arrived at the airport and was ready to be sent to the destination.

Therefore if the parcel is lost, I will take the responsibility.

But the officers at the post office suggested that the parcel was very unlikely to be lost, plus I had put my return-address on the parcel. In case of any problems the parcel is likely to be returned to me.

I think the parcel will reach you within the next 7 to 14 days. Please kindly acknowledge receipt so I could ease my mind. Thank you.

I apologize for any inconvenience caused.
參考: 自己譯
2006-12-04 10:22 pm
Hi, how are you? I had already sent the parcel today.
However, I feel very sorry as my family had forgotten to send as a registered parcel,
and they had just sent as normal air postal parcel. When I noticed it, I asked my family to get to the post office at once, in order to get back the parcel and send as the registered parcel. Unfortunately, the post officer said that the parcel had already reached the airport and ready to transport to the destination. Therefore, if the parcel were lost, I will take my responsibility.By the way, the post officer said that it will not be lost easily. Also I had written the return address, in case the address was wrong or some other reasons, the parcel can be returned to me.
I hope you can collect the parcel within 7 to 14 days. Please tell me if you have received the parcel as soon as possible, so that I won't need to be worry.Thank you !
At last, I feel absolutely sorry for causing you any inconvenience.


收錄日期: 2021-04-12 19:05:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061204000051KK01427

檢視 Wayback Machine 備份