日文 [[中文譯日文]]

2006-12-03 1:16 am
如果有人同我講日文
我想話佢聽:::
我唔識聽/講日文,,,
麻煩講英文/中文...

日文應該點講同點寫呀?

回答 (4)

2006-12-03 4:39 am
✔ 最佳答案
すみません。
(su mi ma sen)
私は日本語が分かりませんけど。
(wa ta shi wa ni hon go ga wa ka ri ma sen ke do)
ですから、英語であるいは中国語で話してよろしく頂きますか。
de su ka ra ei go de a ru i wa cyu goku go de ha na shi te yo ro shi ku i ta da ki ma su ka)

我想應該是這樣吧~ ~ 但唔識講又怎樣跟日本人講呢?~ ~ (說笑sorry~haha~)
2006-12-04 5:18 pm
すみませんが、日本語がちょっと話せないんだけど
英語で、または中国語でよろしいでしょか。
2006-12-03 1:59 am
すみませんが、日本語はあんまり話せないが、
中国語とか英語とか話してくれない?
2006-12-03 1:21 am
私は聞く知らない日本語を話す、
悩みは英語を話す中国語…


收錄日期: 2021-04-12 19:20:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061202000051KK03235

檢視 Wayback Machine 備份