想知兩位上帝既歷史?

2006-12-02 6:45 am
就我所知中国人既上帝觀最早記載於商時期的甲骨文上,叫昊天上帝,大約距今四千多年前,咁猶太人所崇拜既上帝"耶和華"最早有記載於距今多少年,記錄在於什麼物件上.

回答 (1)

2006-12-02 8:36 am
✔ 最佳答案
咁猶太人所崇拜既上帝"耶和華"最早有記載於距今多少年?
3500 - 4000年左右
記錄在於什麼物件上
聖經


提供這些資料給你,希望能幫到你!

耶和華,或譯耶威、雅威(Jehovah、Yahveh、Yahweh),《聖經·舊約》中上帝名字的音譯,源於希伯來語的 יהוה (YHWH),י (yod) ה (heh) ו (waw) ה (heh)。
現今,上帝的名字最常見的漢語譯法是耶和華。所根據的是《和合本》的譯法,如:以賽亞書42:8:「我是耶和華,這是我的名。」但是,近代的聖經研究者較普遍認為這是緣於早期舊約譯者(把希波萊語譯成英語的譯者)對這個詞的誤讀,認為猶太人的真正念法是"Yahweh"。天主教思高譯本把上帝的名字(即天主之名字)譯做雅威,有些學者沿用類似的譯法。
大多數聖經譯本只在希伯來語的部分(即《聖經·舊約》)採用上帝的名字,在希臘語部分(即《聖經·新約》)卻用主字代替。某些聖經譯本則完全使用 神、天主、上主或永恆主取代了上帝的名字。
譯音
上帝的名字在《聖經》的希伯來語原文裏出現過6521次,但猶太人因《十誡》中有「不可妄稱上帝之名」的誡命,因此文獻中不標母音(或標上"adonai"的母音作為提醒),而只寫四個子音字母,一般稱為「四字神名」——YHWH。
由於猶太人傳統的原因,上帝的名字現只留下四字神名——YHWH,四個只有子音字母而沒有了對應的母音字母。中世紀時猶太學者為希伯來語的四字神名標上母音(母音)時,使用「adonai」(意為「我的主」)的母音(母音)符號,(希伯來語單詞的輔音(子音)寫在中央而母音(母音)寫在輔音的上面或下面,以不同組合的點和短線表示,所以可以在"YHWH"的上下寫上"adonai"的母音符號)。當時的聖經抄本這樣寫之目的,乃為提醒猶太讀者讀經卷時要念成"adonai"。而早期的聖經譯者翻譯時,便直接地把輔音和母音拼在一起,而成了「YaHoWaH」(翻譯就是「耶和華」)。
近代聖經學者為了找到這個詞的正確發音,通過對照古代希臘文的舊約譯本(因為希臘文有明確的母音),以及當時一些非猶太人對這個詞讀音的描述,提出了各種可能比較接近正確的念法。現在較為廣泛接受的念法是"YaHWeH",中文譯成「雅威」。
無論如何,現今在常用的中文聖經譯本,上帝的名字有譯作耶和華、耶威或者雅威。雅威為天主教最常用的聖經譯本所接納和採用;基督新教則普遍採用耶和華。
意義
《聖經》原文中,字根意思是「存在」或「發展」。《聖經》中意思是「他必成事」,是個定意者,會使自己的旨意和應許實現。(以賽亞書55:11)簡單來說,上帝的名字意思是「自有永有」或「成事者」。
根據《聖經》記載,上帝曾在出埃及記34:6 親自宣告:「耶和華、耶和華、是有憐憫、有恩典的 神、不輕易發怒、並有豐盛的慈愛和誠實。為千萬人存留慈愛、赦免罪孽、過犯、和罪惡。萬不以有罪的為無罪、必追討他的罪、自父及子、直到三四代。」
聖經中的上帝
在漢語《聖經》中,基督新教翻譯是上帝或神,天主教則將其翻譯為天主,兩派教會都會用上主一詞。基督宗教使用上帝一詞,可追溯到明代利瑪竇將天主教傳至中國的時侯。於對上帝的理解,基督宗教分別有三位一體的主張和一位論派的主張。
上帝在舊約聖經中的名字有人譯作耶和華、耶威或者雅威。希伯來文原文為「YHWH」四個子音字母組成,本字意思是「存在」或「發展」。這詞沒有相對應的母音,發音應該接近為雅威「YaHWeH」。
聖經完成後的時期,猶太人聚會時因為《十誡》中的「不可妄稱上帝之名」的誡命而將「YHWH」稱為「adonai」(意為「我的主」的意思)。
中世紀時猶太學者為舊約的子音經文標上母音時,記的是「adonai」的母音,就變成一個原文所不可能的念法「YaHoWaH」(翻譯就是「耶和華」)。
基督教同許多其它一神教一樣,例如更早期的埃及Atenism宗教,將其上帝定義為全能(omnipotence,即無所不能),全知(omniscience,即無所不知),全在(omnipresence,即無所不在),全愛(omnibenevolence,即無所不愛)。但這也使基督教陷入許多困難之中,如全能上帝悖論(omnipotence paradox),全知與自由意志的矛盾,伊壁鳩魯悖論(Epicurean Paradox),尤西弗羅困境(Euthyphro Dilemma)等等。

中國傳統上帝觀
上帝,又稱昊天上帝,在古代中國的原初神話和宗教體系中,指的是至上神,字面意思就是「在上的帝王」,意味著「最高的主宰」,也稱為「帝」,或者「天」。 在東漢著名儒家學者鄭玄聲稱「上帝者,天之別名」。北京天壇祈年殿即為歷代君主祭祀上帝之處,內供奉有昊天上帝之神位。
中國傳統上似乎沒有上帝的完整敘事,但對上帝的描述提到了他的特性,包括男性、感性、智慧、寬宥、支配性等。《尚書》「商書·伊訓第四」中提到:「惟上帝不常,作善降之百祥,作不善降之百殃。」
上帝一詞首先出現於五經,這五部儒家經典都提到了該詞,其中最早的是《尚書》的「虞書·舜典」。除此之外,四書等其他的儒家經典以及各史書中也提到了上帝。


五經中的上帝


經書
出現次數

尚書
32次

詩經
24次

禮記
20次

春秋
8 次

易經
2 次
玉皇大帝:或稱玉皇上帝、昊天上帝,俗稱天公、天公祖。由於該神祇是自然界的神化,至尊無形,一般廟宇多以神明牌位代替,民間祭拜則以天公爐代表。農曆正月初九傳說是玉皇上帝誕辰,即「天公生」,祭典從零時起至凌晨4時左右止,儀典盛大隆重。
關於玉皇大帝有幾種說法:

道教神系中神界的實際領導者,真正的「上帝」,地位低於三清,為三清所化生出之先天尊神,統轄宇宙眾神,常與四御之神並論,儒教稱昊天上帝,全稱「昊天金闕無上至尊自然妙有彌羅至真玉皇上帝」。

「玉皇大帝」這個叫法比太上老君出現要晚一些,最早出現應該在東漢以後。據《玉皇本行集》記載:光明妙樂國王子舍棄王位,在晉明香嚴山中學道修真,輔國救民,渡化眾生,歷億萬劫,終為玉帝,為「諸天之主」,「萬天之尊」。
1982年,人們為了紀念玉皇大帝,把旅行者2號飛船發現的土衛五上的一座環形山以他的名字命名,該環形山衛於土衛五表面北緯50.1度,西經81.5度。


2006-12-06 19:11:49 補充:
只有上帝"耶和華"是獨一的神!

上帝"耶和華"最早有記載於聖經(羊皮卷上)
參考: Wiki


收錄日期: 2021-04-15 23:25:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061201000051KK04455

檢視 Wayback Machine 備份