求《南鄉子》 重九涵輝樓呈徐君猷 蘇軾 的分析

2006-12-02 4:03 am
南鄉子》 重九涵輝樓呈徐君猷 蘇軾
霜降水痕收,淺碧鱗鱗露遠洲。酒力漸消風力輭,颼颼,破帽多情卻戀頭。
佳節若為酬,但把清尊斷送秋。萬事到頭都是夢,休休,明日黃花蝶也愁。

有冇人可解下每句點解同有咩抒情
thx^^

回答 (1)

2006-12-02 6:06 am
✔ 最佳答案
  這首詞是蘇軾貶謫黃州期間,于元豐五年(1082)重陽日在郡中涵輝樓宴席上為黃州知州徐君猷而作。詞中抒發了作者以順處逆、曠達樂觀而又略帶惆悵、哀愁的矛盾心境。作者以詩的意境、語言和題材、內容入詞,緊扣重九樓頭飲宴,情景交融地抒寫了自己的胸襟懷抱。

  詞的上片寫樓中遠眺情景。首句“霜降水痕收,淺碧鱗鱗露遠洲”,描繪大江兩岸晴秋景象。江上水淺,是深秋霜降季 節現象,以“水痕收”表之。“淺碧”承上句江水,“鱗鱗”是水泛微波,似魚鱗狀;“露遠洲”,水位下降,露出江心沙洲,“遠”字體現的是登樓遙望所見。兩 句是此時此地即目之景,勾勒出天高氣清、明麗雄闊的秋景。

  “酒力漸消風力軟,颼颼,破帽多情卻戀頭”,此三句寫酒後感受。“酒力漸消”,皮膚敏感,故覺有“風力”。而風本甚微,故覺其“力軟”。風力雖“軟”,仍覺有“颼颼”涼意。但風力再軟,仍不至於落帽。此三句以“風力”為軸心,圍繞它來發揮。晉時孟嘉落帽于龍山,是 唐宋詩詞常用的典故。蘇軾對這一典故加以反用,說破帽對他的頭很有感情,不管風怎樣吹,抵死不肯離開。“破帽”在這裏具有象徵隱喻意義,指的是世事的紛紛 擾擾、官場的勾心鬥角。作者說破帽“多情戀頭”,不僅不厭惡,反而深表喜悅,這其實是用戲謔的手法,表達自己渴望超脫而又無法真正超脫的無可奈何。

  下片就涵輝樓上宴席,抒發感慨。“佳節若為酬,但把清樽斷送秋”兩句,化用杜牧《重九齊山登高》詩“但將酩酊酬佳節,不用登臨怨落暉”句意。“斷送”,此即打發走之意。政治上所受重大打擊,使他對待世事的態度有所變化,由憂懼轉為達觀,這乃是他在黃州時期所領悟到 的安心之法。

  歇拍三句申說為何要以美酒斷送秋。“萬事到頭都是夢”是化用宋初潘閬“萬事到頭都是夢,休嗟百計不如人”句意。 “明日黃花蝶也愁”反用唐鄭穀詠《十日菊》中“節去蜂愁蝶不知,曉庭還繞折殘枝”句意,意謂明日之菊,色香均會大減,已非今日之菊,連迷戀菊花的蝴蝶,也 會為之歎惋傷悲。此句以蝶愁喻良辰易逝,好花難久,正因為如此,今日對此盛開之菊,更應開懷暢飲,盡情賞玩。

  “萬事到頭都是夢,休休”,這與蘇軾在別的詞中所發出的“人間如夢”、“世事一場大夢”、“未轉頭時皆夢”、 “古今如夢,何曾夢覺”,“君臣一夢,古今虛名”等慨歎異曲同工,表現了蘇軾後半生的生活態度。在他看來,世間萬事,皆是夢境,轉眼成空;榮辱得失、富貴 貧賤,都是過眼雲煙;世事的紛紛擾擾,不必耿耿於懷。如果命運不允許自己有為,就飲酒作樂,終老餘生;如有機會一展抱負,就努力為之。這種進取與退隱、積 極與消極的矛盾雙重心理,在上詞中得到了集中體現。


補充:「破帽多情卻戀頭」

1. 帽與秋天的關係:

陶淵明《晉故征西大將軍長史孟府君傳》:“九月九日, (桓) 溫游龍山,參佐畢集,四弟二甥咸在坐。時佐吏並著戎服。有風吹君帽墮落。溫目左右及賓客勿言,以觀其舉止。君初不自覺,良久如廁。溫命取以還之。”這是著名的孟嘉落帽的故事。九月風高,晉人孟嘉重陽登龍山落帽,成為詩詞中常用典故,帽幾乎與重陽結下了不解之緣,以至劉克莊幽默地說:“常恨世人新意少,愛說南朝狂客(謂孟嘉)。 把破帽、年年拈出。”(《賀新郎九日》)話雖如此說,他自己仍有句雲:“節序催人,東籬把菊,西風吹帽”(《水龍吟.自和己亥自壽》)說明不落窠臼亦自不易。只有大家如杜甫、蘇軾,能夠翻進一層,自出新意。(杜甫:《九日藍田崔氏莊》雲:「羞將短髮還吹帽,笑倩傍人為正冠。」)

2. 蘇軾用「破帽」句表現幽默感與豁達情懷:

在中國文學以至中國文化的傳統中,秋天是「悲」的季節,有「悲秋」之稱。落帽緣於肅殺的秋風所吹,秋風令人倍感憂愁。蘇軾卻反過來利用落帽的典故,表現幽默感,復藉幽默感表現他豁達的情懷。清張宗楠《詞林紀事》引《三山老人語錄》:從來九日用落帽事,東坡獨云:“破帽多情卻戀頭”,語為奇特……樓敬思云:九日詩詞,無不使“落帽”事者,總不若坡仙《南鄉子》詞,更為翻新。人惜落帽,他偏說“破帽多情卻戀頭”,在悲秋的習焉不察的氛圍中卻滲出點點幽默的笑料;人歎世艱,他卻看到“明日黃花蝶也愁”。這首詞作于元豐五年,蘇軾被貶黃州期間。這樣詼諧的語言,不僅烘染出一種字面上的趣味,而且凸現出詞人超乎常人的人生態度,折射出他對人生世相“也無風雨也無晴”的妙悟與超然。


收錄日期: 2021-04-11 21:42:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061201000051KK03362

檢視 Wayback Machine 備份