質量証明信樣本cert of quality 及 產地証明信樣本 cert of original

2006-11-29 7:55 pm
我公司是做貿易的,貨由usa到china,貨不經香港的,我們只做文件工作。

1. 想要質量証明信樣本 certificate of quality
2. 想要產地証明信樣本 certificate of original

因為lc只要求由受益人即我們寫便可,可否有英文樣本參考一下﹖

回答 (2)

2006-11-29 11:47 pm
✔ 最佳答案
質量証明信一般由製造工廠自已寫翻,如果L/C無指明的話,用你受益人名字寫都得,不過最好由工廠寫。我現提供式樣給你,這一定ok的,是我日日用的。

To whom it may concern,

CERTIFICATE OF QUALITY
We hereby certify that the quality of the shipment under L/C No. xxxxxxx was manufactured with best materials and first class workmanship. We further certify that all units being shiped have been inspected, tested and meet all of our factory quality Assurance standards.


Signed, dated and company chop

至於產地來源証,一定要由在美國的註冊商會發出才有效,應該L/C都會寫 certificate of origin from chamber of commerce. 美國有統一的產地來源証,名稱叫: U.S. Certificate of Origin.
由各洲 recongized Chamber of Commerce 簽發。 例如我的貨品是由 The South Houston Chamber of Commerce in Texas 簽發。你叫你工廠出貨後去拿喇,你在香港做唔到的。你工廠一定懂做,上面不會有價錢,只有B/L no. 出貨人,貨運人資料等等,同海運的B/L 提單形式好似。

參考: 每日經驗
2006-11-29 8:10 pm
I am also in a trading firm. In general,

Certificate of Quality is issued by the L/C Beneficiary(you) to certificate the goods are in good quality). For example, if in LC it state " Certificate of Quality is required". Then YOU just use your letter form and type this setance + chop and sigined by authorized person.

Certificate of Origin usually issued by the Chamber of Commerce. I don't know why they ask for certification from you. If that is the case, you do the same things as in Certificate of Quality + chop and signed by authorized person.

***********Please note that make sure the L/C really calls for the above 2 certificates issued by YOU. Otherwise, there will be a discrepancies occurs.
參考: personal experience


收錄日期: 2021-04-12 19:02:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061129000051KK01041

檢視 Wayback Machine 備份