✔ 最佳答案
Meat(肉)與 MeatMeal(肉粉)
美國動物保護協會強烈質疑寵物食品中所使用的肉粉之來源與品質,故推薦消費者盡量使用含完整肉類的寵物食品。比如說﹕chicken(雞肉)就此chickenmeal(雞肉粉)高級。API 甚至勸大眾別用含有by-products(副產品)或by-oducts meal(副產品粉)的產品。〔按:儘管API 所倡導的理想有其立場,筆者在此仍須再次強調"一分錢、一分貨"的觀念--原料較高級的產品售價必定較高﹔於經濟能力範圍內選擇最佳產品才是最合理的作法。〕
以下為AAFCO(美國動物飼糧管理協會)對肉及其相關產品所下的定義﹕
■ Meat(肉)
肉為乾淨、新鮮,由動物屠體骨架所分離的骨骼肌或由舌頭、橫膈、心臟、食道所分離的條紋肌﹔正常所連附的皮膚、腱、脂肪、神經及血管可以接受俏如欲標示特定肉類,如Lamb(小羊肉)、Beef(牛肉)及Chicken(雞肉),必須確實來自其相對的動物種類。
■ Poultry (禽肉)
禽肉為由禽類屠體所分離出乾淨的肉與皮的混合物﹔可附帶骨,但不可含羽毛、頭、腳及內臟。標示特定品種的禽肉必須確實來自相對的禽種。 ■ Meat Meal(肉粉):如 lambmeal(小羊肉粉)
肉粉為除血液、毛髮、蹄、角、胃及瘤胃內容物..等以外的已搾油之乾燥動物組織。不可含有外物。如欲標示特定肉類,必須確實來自其相對的動物種類。除此之外,其鈣磷比、蛋白質消化率必須符合適合寵物食品製造的標準。
■ Poultry Meal(禽肉粉):如 chicken meal(雞肉粉) 禽肉粉為乾燥、已搾油過、由禽類屠體所分離出乾淨的肉與皮的混合物﹔可附帶骨,但不含羽毛、頭、腳及內臟。標示特定品種的禽肉必須來自相對的禽種。
■ Meat and Bone Meal(肉骨粉)
肉骨粉為除血液、毛髮、蹄、角、皮渣、糞、胃及瘤胃內容物...等以外的已搾油乾燥帶骨動物組織。不可含有外物。如欲標示特定肉類,必須來自其相對的動物種類。除此之外,其鈣磷比、蛋白質消化率必須符合適合寵物食品製造的標準。
■ Meat By-products(肉類副產品)
肉類副產品為由屠體分離出未搾油、乾淨的"肉以外之部分"。可包括肺、脾、腎、腦、肝、血、骨、部分去脂低溫脂肪組織、及胃腸(去除內容物)。不含毛、角、牙及蹄。如欲標示特定肉類副產品,必須來自其相對的動物種類。
■ Poultry By-products(禽類副產品)
禽類副產品必須含有未搾油過、由禽類屠體所分離出乾淨的頭、腳、內臟。但不可含糞便及外物-除非是處理過程中無法避免之微量可接受雜質。■ Poultry By-product Meal(禽類副產品粉)
禽類副產品粉包含磨成粉狀、搾過油的部份禽類屠體,如頸、腳、未成形蛋、腸。不含羽毛,除非是良好處理過程中無法避免的微量可接受雜質。鈣磷比必須符合適合寵物食品製造的標準。
■ Animal By-product Meal(動物副產品粉)
動物副產品粉為已搾油後的動物組織﹔不包括毛、蹄、角、皮渣、糞、胃及瘤胃內容物。除非是良好處理過程中無法避免的微量可接受雜質。此一成份係為涵蓋無法達到前述成份標準的動物組織而設立,因此無法標示特定動物組織種類。