✔ 最佳答案
屈基應是屈機之誤。「屈機」整個詞語,在字面上難以作出解釋。若將此詞的流行語解釋,便是指因力量懸殊而被迫屈服。其解釋源於某些電視遊戲的難度過高,使玩者感到尤如被遊戲機所屈服,「屈機」因此被廣泛傳播使用。另外,「屈機」一詞的結構關係為動賓關係。屈作動詞用,並作勉強解。而機則為賓語,作遊戲機解。
當將此詞作流行用語用,例子如下:「佢咁高點打呀?擺明屈機啦!」當中「屈機」一詞,便是說者指對方身高與自己相距甚遠,在這強弱懸殊的情況下而被迫屈服,有非戰之罪之意。總結而言,這流行語並非胡亂堆砌,此用語源於電視遊戲,指電視遊戲難度過高而使人屈服,因此「屈機」這流行語實是將詞義擴大,泛指力量懸殊而被迫屈服。
根據
http://www.diocesans .net/vbb/printthread .php?t=4958
有人指【屈】為動詞,【機】為名詞
【屈機】亦可作助語詞,放在句子最後加強語氣
一)單個「屈」字係解唔理事實,硬把一些罪名加在人身上
屈機:1)指某人/事極為厲害...2)打機術語...多數指用bugs取勝,對手使用同一招使你不能還手...
例句:1)xxx好屈機=xxx好勁...2)xxx打機game over:「俾人屈機...」=俾人用bugs打贏...
「屈機」始於「街霸1」。好像軍佬的「無影撻」便成「屈撻」。「屈機」之風在「拳皇」大盛,因其「連續技」(連續出招)容易「屈死人」(令對手戰敗)。至今「屈機」已被應用於日常生活中,泛指不公道的作風。例如「佢做人咁屈機」。
參考資料:
http://www.rtprintin g.com/cgi-bin/art.cg i?mode=view&no=2 63