(10)急急急!!中文翻譯英文.....

2006-11-29 2:58 am
農曆8月15日是中秋節,在香港8月16日才是假期。
我懐念十年前在鄉間時的孩子們提著燈籠在街巷上走。布一次我提著楊桃燈籠準備跟其他孩子們到廣場去。
在途中我絆倒。當我正想站起時燈籠燒著了。幸好我叔父經過,他撲熄燈籠的火。
現在我已經長大了,我不再玩燈籠了,可是童年的節日歡樂依然在腦海中。



功課黎的..明天要交..help!>.<::

回答 (2)

2006-11-29 3:44 am
✔ 最佳答案
農曆8月15日是中秋節,在香港8月16日才是假期。
我懐念十年前在鄉間時的孩子們提著燈籠在街巷上走。布一次我提著楊桃燈籠準備跟其他孩子們到廣場去。
在途中我絆倒。當我正想站起時燈籠燒著了。幸好我叔父經過,他撲熄燈籠的火。
現在我已經長大了,我不再玩燈籠了,可是童年的節日歡樂依然在腦海中。

The lunar calendar is the Mid-autumn Festival on August 15, August 16 is the vacation in Hong Kong.
I? Reading ten years ago , the children when being in the country walked on the street lane carrying the lantern. I plan to go to the square with other children carrying the carambola lantern once of cloth.
I trip over on the way. When I am wanting to stand up the lantern has been burnt. I uncle undergo fortunately, he is it turn off the light fire of cage to attack.
I have already grown up now, I play with lantern no longer, but festival still of the brain happiness of childhood.

那時的月亮份外皎潔因為沒有空氣污染
Too bright to have air pollution outside moon one at that time
2006-11-29 3:07 am
The lunar calendar is a Mid-Autumn Festival on August 15th, just are holidayses on August 16th in Hong Kong.
I am 10-year front at countryside of the children lift lantern to walk on the streets and lanes.Cloth once I lift the carambola lantern preparation to go to square with other children.
On the way I stumble.When I am just wanting stand rise hour the lantern burned.Happily my uncle passes by, he rushes toward fire of putting out the light the cage.
I have already grown up now, I no longer played lantern, however the festival merriment of the childhood is still in the brain.

我英文好好架~
我諗應該係咁
參考: 我自己


收錄日期: 2021-04-12 18:13:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061128000051KK03111

檢視 Wayback Machine 備份