請翻譯以下段落,謝謝!!!

2006-11-28 6:09 am
We all had experienced the desire for breath, the burning ache of our lungs when we shot up from the deep end of the motel pool to the surface of light and gased for air, when we tumbled from our bikes, dizzy and high, to roll in someone's front yard and spit out the taste of mosquito poison. The wonder of that first full breathe. Jeffrey MacDonald claimed in his trial to have given mouth-to-mouth to his wife.

回答 (2)

2006-11-28 6:14 am
✔ 最佳答案
我們全部已經經歷對氣息的向往, 燃燒的我們從汽車旅館水池在光的表面的深末端那裡向上噴射和適合空氣以毒瓦斯毒害什麼時候的我們肺的疼, 當我們從我們的單車,眩暈和高跌倒時,轉入某人的前面院子並且吐出蚊子毒的味道。 充分那第1 的奇跡呼吸。 傑佛瑞麥克唐納在隨著說出嘴在他的妻子的他審訊內聲稱。
2006-11-28 6:14 am
我們所有體驗了慾望為呼吸, 我們的肺灼燒的疼痛當我們射擊了從汽車旅館水池的深刻的末端對光表面和gased 為空氣, 當我們翻滾了從我們的腳踏車, 頭昏眼花和高, 滾動在某人的前院和吐在蚊子毒物之外口味。奇蹟那第一充分呼吸。Jeffrey MacDonald 聲稱在他的試驗有指定的嘴對嘴對他的妻子。


收錄日期: 2021-04-12 15:53:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061127000051KK05017

檢視 Wayback Machine 備份