日文一問 !!

2006-11-27 2:45 am
1.我想知以下個名個羅馬拼音問題 :
[吉國] 個[吉]字 ( 係用係人名到嫁 )
我打返出來係用[ kichi ] 先打到,但係我上網佢就話用 [ yoshi ](o個 個我係打唔到個[吉]宇出來) 用那個先岩 ?
2.我想知日文文法寫個時幾時先知要用漢字呀 ?
3.我地用日文應該係用平假名 ??? 甘點樣會用到片假名來扶助 ???
更新1:

仲有我仲想問有無D 有日文轉返羅馬拼音個網介紹 ???

回答 (2)

2006-11-27 2:49 pm
✔ 最佳答案
きち よし都打到吉字wor,係咪想打よしくに?
人名係比較複雜,逐個字打成功率較高,
因為日本人改名果陣,每個漢字都有幾個讀音,
日文輸入法,預計唔到d人hiragana會用邊個漢字,成個名打出黎就會認唔到,
較常用既女性名,ゆうこ,裕子,優子,祐子,有子,夕子,就可以打到

用漢字係避免混亂,如果寫晒hiragana既,會睇死人
わたしはごはんをたべながらてれびをみる
私はご飯を食べながらテレビを見る
你睇邊句會易d?

hiragara係一般常用,katakana多數用係用來語
2006-11-29 1:30 am
1.
日文的"吉國"這字是人名"吉国" (yoshi kuni),
日文漢字中是沒有 "國" 這字因為漢字是應寫為 "国".
吉 的日文併音有 kichi(音讀) / yoshi(訓讀)
国 的日文併音有 koku(音讀) / kuni (訓讀)
2.
日文文法寫要用漢字的情況, 一般是詞彙 / 物件 / 人物等, 就會採用漢字, 亦有一些句子中的動詞, 為了方便閱讀時更容易理解文章而用漢字寫出. 但並不代表每個字日文中也有漢字能夠代表.
3.
平假名, 就是日文中常用的字, 如果遇到外來語 / 英文名稱時就會用片假名來扶助.


收錄日期: 2021-04-23 13:43:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061126000051KK04554

檢視 Wayback Machine 備份