答:插曲粉雪由レミオロメン主唱。
レミオロメン - 粉雪
粉雪舞う季節はいつもすれ違い
總是和細雪飄落的季節擦身而過
人混みに紛れても同じ空見てるのに
儘管在紛亂的人群中 也望著同樣的天空
風に吹かれて似たように凍えるのに
風吹起 相似的冰冷
僕は君の全てなど知ってはいないだろう
關於你 我根本就一無所知
それでも一億人から君を見つけたよ
儘管如此我還是在一億人中找到了你
根拠はないけど本気で思ってるんだ
雖然根本毫無根據 但我是真的這麼覺得
些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどいけない
沒有瑣碎的爭吵 也不就無法生存在同一個時空裡
素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ
若是無法坦率的話 那麼喜悅和悲傷不過只是虛幻罷了
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
細雪 啊 若是也能將心都渲染成一片雪白的話
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい
那麼是不是也就能分擔彼此的孤獨了呢
僕は君の心に耳を押し当てて
把耳朵貼近你的胸懷
その声のする方へすっと深くまで
直到心跳聲的最深處
下りてゆきたい そこでもう一度会おう
想要再貼近點 想要再見一面
分かり合いたいなんて 上辺を撫でていたのは僕の方
想要互相瞭解 想輕撫你的是我
君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繫がってたのに
明明也想要緊握住你那凍僵的手的也是我
粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く
細雪 啊 永遠的前方如此脆弱
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
成了柏油路上細碎的污痕
粉雪 ねえ 頼りなく心は揺れる
細雪 啊 無法依賴的心擺動著
それでも僕は君のこと守り続けたい
儘管如此我還是想要繼續守候著你
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
細雪 啊 若是也能將心都渲染成一片雪白的話
二人の孤独を包んで空にかえすから
就能覆蓋彼此的孤獨 回歸天空中
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
羅馬拼音:
Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni
Boku wa kimi no subete nado *****te wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda
Sasaina ii aimo nakute
Onaji jikan wo ikite nado ike nai
Sunao ni nare nai nara
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai
Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
Sono koe no suru hou he sutto fukaku made
Orite yukitai soko de mou ichi do aou
Wakari aitai nante
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru
Koto dakede tsunagatteta no ni
Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai
Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
中文譯本:
雪花紛飛的季節與平時交錯而過
即使交織在人群裡 卻也同時望著相同的天空
被寒風如此吹著 卻以近乎相同的樣子結霜
我完全不清楚妳的一切
但我仍會在一億人群中找到妳
即使沒有證據 我仍是認真地這樣想著
連些許的小爭吵都沒發生過 也無法生活在相同的時間裡
如果無法變得坦率點 那麼歡喜和悲傷也只是虛幻
雪花啊 心都被染白的話
還能一起分享兩個人的孤單嗎
我將耳朵貼在妳的心房上
傾聽那聲音的深處
好希望下雪 接著與妳再度邂逅
想明白彼此 輕撫著妳的臉蛋的我
卻也只能握著妳冰冷的雙手做為我們之間的連繫
雪花啊 在「永遠」的面前 妳是如此脆弱
成為了粗糙柏油路上的班點
雪花啊 有時我會沒有依靠 心情激盪不定
即使如此我仍會繼續保護妳
雪花啊 心都被染白的話
將圍繞在兩人之間的孤獨還給天空吧
- - - - - - - - - - - - - - -
粉雪試聽 (純音樂):
rtsp://
www.sonybmg.com.hk/soundtrack/songs/1L_22.rm