中文譯英文

2006-11-25 1:18 am
請問可唔可以幫我將以下專業字眼由中文譯英文

《中华人民共和国民法通则》
《中华人民共和国合同法》
《中华人民共和国广告法》

回答 (2)

2006-11-25 1:25 am
✔ 最佳答案
《中华人民共和国民法通则》People's Republic of China general provisions of the civil law

《中华人民共和国合同法》People's Republic of China law of contract

《中华人民共和国广告法》 People's Republic of China Advertisement Law
2006-11-25 1:21 am
http://www.worldlingo.com/zh_tw/products_services/computer_translation.html

簡體:《中华人民共和国民法通则》

繁體:《民法的中華人民共和國總條款》

英文:Civil law People's Republic of China total provision

======================================

簡體:《中华人民共和国合同法》

繁體:《中華人民共和國合同法》
英文:People's Republic of China law of contract

================================

簡體:《中华人民共和国广告法》

繁體:《中華人民共和國廣告法律》

英文: People's Republic of China Advertisement Law


收錄日期: 2021-04-12 21:30:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061124000051KK02414

檢視 Wayback Machine 備份