地名的英文

2006-11-25 12:37 am
銅羅灣=
沙田=
上水=
尖東=

回答 (10)

2006-11-25 12:41 am
✔ 最佳答案
Causeway Bay 銅鑼灣
Sha Tin 沙田
Sheung Shui 上水
East Tsim Sha Tsui 尖東

2006-11-24 16:42:33 補充:
尖沙咀東(East Tsim Sha Tsui)簡稱尖東 - from wiki
2006-11-25 7:51 am
Causeway Bay 銅鑼灣
Sha Tin 沙田
Sheung Shui 上水
East Tsim Sha Tsui 尖東

Next time if you doesn't know how any 地名的英文, you can chack in yahoo.
2006-11-25 2:26 am
銅 羅 灣 =Cause Way Bay
沙 田 = Sha Tin
上 水 = Sheng Shui
尖 東 = Tsim Sha Tsui East

2006-11-24 18:56:44 補充:
Do noy Copy!!!!!!
參考: 自己
2006-11-25 1:07 am
銅羅灣=Causeway Bay
沙田= Shatin
上水= Sheung Shui
尖東= Tsim Sha Tsui East
參考: me
2006-11-25 1:04 am
銅羅灣=Tung Lo Wan 上水=Shang shui
沙田= Sha Tin 尖東=Jian dong
2006-11-25 1:00 am
銅羅灣=Causeway Bay
沙田= Shatin
上水= Sheung Shui
尖東= Tsim Sha Tsui East

2006-11-24 17:01:19 補充:
沙田 = Shatin
2006-11-25 12:50 am
銅鑼灣=Causeway Bay
沙田=Sha Tin
上水=Sheung Shui
尖東=East Tsim Sha Tsui
2006-11-25 12:42 am
銅羅灣=causeway bay

沙田=shatin
上水=Sheung Shui
尖東= Tsim Sha Tsui East
2006-11-25 12:41 am
銅羅灣= Causeway Bay
沙田= Shatin
上水= Sheung Shui
尖東= Tsim Sha Tsui East

2006-11-24 16:42:45 補充:
沙田= SHA TIN
2006-11-25 12:40 am
銅羅灣= Causeway Bay (CWB)
沙田= Shatin (ST)
上水= Sheung Shui (SHS)
尖東= Tsim Sha Tsui East (TSTE)

2006-11-24 16:41:09 補充:
沙田= S h a t i n (ST)


收錄日期: 2021-04-12 22:57:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061124000051KK02189

檢視 Wayback Machine 備份