那一個句子是對的

2006-11-24 7:31 pm
(1) The sun having risen, the fog dispersed.
(2) The sun rose, the fog dispered.
(3) the sun rise, the fog dispered.

第一句我晤明白,
第二句用 past tense 應該對, 因為太陽巳升起
第三句用 present tense 又應該對, 因為是 fact 嘛
我分析得對嗎?
更新1:

如果(1)是對的,可否告訴我having 是否一個助動詞? 點解不是have risen?而用having

回答 (4)

2006-11-24 8:18 pm
✔ 最佳答案
Only the sentence 1 is correct. It means that after the sun has risen, the fog dispersed. For the following sentences, they are all wrong because of punctuation mistakes.
2006-11-24 11:58 pm
那一個句子是對的

(1)After the sun having risen, the fog dispersed.
太陽昇起來時, 霧散了。

(2)After The sun rose, the fog dispersed.
第二句用 past tense 應該對,

(3)When the sun rises, the fog disperses.
第三句用 present tense 又應該 disperses才對, 因為是 fact 嘛
2006-11-24 7:58 pm
(1) The sun had risen, the fog dispersed.

(2) The sun rose, the fog dispered. (correct)

(3) the sun rises, the fog disperses.
2006-11-24 7:36 pm
1) 太陽出來後, 霧氣便消散了.
2) correct
3) 可以.


收錄日期: 2021-04-23 16:05:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061124000051KK01015

檢視 Wayback Machine 備份