可否幫我張這句句子翻譯成英文?

2006-11-23 6:32 pm
我可否用powerful 來形容現在的天氣?(當時的天氣是正在下雨,行雷,閃電)
這句話說話是否應該寫成 Can i use powerful to describe this weather ?但我覺得有問題不應該寫成這樣的,所以想請教你地。
另外,若我想問人這樣東西(物件)英文點講,我應該點樣問呢?或者我想問人這個字英文點讀,我應該點樣問呢?

回答 (3)

2006-11-23 7:37 pm
我可否用powerful 來形容現在的天氣?(當時的天氣是正在下雨,行雷,閃電)
這句話說話是否應該寫成
Can I use the word “powerful” to describe the present weather ?
No, it is not appropriate to use the word “powerful” to describe weather.


這樣東西(物件)英文點講,我應該點樣問呢?
What is this object ?
What is it ?


我想問人這個字英文點讀,我應該點樣問呢?
How to pronounce this word ?
Would you please tell me how to pronounce this word ?


We could hear the thunder of distant cannons.
我們可以聽到遠處大砲的轟隆聲。
2006-11-23 7:02 pm
我可否用powerful 來形容現在的天氣?= Can I use the word "powerful" to describe the weather now? 但你係應該用 "heavy" 比較適當, e.g. heavy rainstorm outside

這句話說話是否應該寫成 Can i use powerful to describe this weather ?但我覺得有問題不應該寫成這樣的,所以想請教你地。
另外,若我想問人這樣東西(物件)英文點講,我應該點樣問呢?= How do you said (cal)l this in english

或者我想問人這個字英文點讀,我應該點樣問呢? = How do you pronouce this word?
參考: me
2006-11-23 6:51 pm
Can I use the word "powerful" to describe this weather?
這樣會比較清楚和正確
但是用powerful去形容天氣惡劣好怪呀~!
行雷,閃電的天氣 = stormy weather

問人這樣東西(物件)英文點講:
How do say this in english?

問人這個字英文點讀:
How do I pronouce this word?

2006-11-23 10:52:59 補充:
問人這樣東西(物件)英文點講:How do I say this in english? (忘了 "I")

2006-11-23 10:54:05 補充:
問人這個字英文點讀:How do I pronouce this word in english? (忘了 in english)


收錄日期: 2021-04-12 19:07:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061123000051KK00825

檢視 Wayback Machine 備份