容祖兒英文發音錯誤??

2006-11-23 2:13 pm
容祖兒唱「我的驕傲」一曲,日前被商台蘇絲黃狂數,指容的英文錯音錯誤,把I pround to fly up high的up唱成「笠」是錯誤發音。

究竟蘇絲黃又冇搞錯?容祖兒的發音有問題嗎?

回答 (9)

2006-11-23 3:44 pm
✔ 最佳答案
容祖兒冇唱 錯 , when you sing a sentence is difference then when you talk with no melody.
In order to make the song sounds smother, when you're SINGING, some words ending have to link with the other words ...example... "fly-up high...." would sing as fl yup high that's why you would hear "yup = 笠" and that make the song sounds better...if you sing the word one by one like when you're talking, that's make the song strange!!!!
參考: I am not Joeys fan just trying to support the truth!!!
2017-02-10 4:38 pm
祖兒的發音有問題...因為個last letter 係 " Y " 無理由係 "笠" , 即使連埋讀都應該係"泣" (D pronuciation 類似la)

2006-11-23 19:21:55 補充:
算la.. 少少野, 要執ge話, 哥D the that them thanks... etc 幾本上個個都唱/讀錯ga la
容祖兒的發音有問題,蘇絲黃冇搞錯!!



出售#容祖兒香港演唱會2017 !搶先出售!即上 Ticketbuynow.com購票吧!
購票連結:
http://www.ticketbuynow.com/joey_concert/
2006-11-24 4:40 pm
算啦,以容小姐d素質,如果英文掂先嚇死我
2006-11-24 3:15 am
祖兒的發音有問題...因為個last letter 係 " Y " 無理由係 "笠" , 即使連埋讀都應該係"泣" (D pronuciation 類似la)

2006-11-23 19:21:55 補充:
算la.. 少少野, 要執ge話, 哥D the that them thanks... etc 幾本上個個都唱/讀錯ga la
2006-11-23 6:35 pm
論英文根底,蘇絲黃肯定遠遠超越容祖兒,既然蘇絲黃夠膽在電台評論得她的,相信都錯不到那裡.
2006-11-23 5:12 pm
我覺得會唔會係呢首歌既音係咁唱呢?
因為有時讀係上黎同埋唱出黎係好大分別。
2006-11-23 2:56 pm
up and 笠 pernounce the same 蘇絲黃 just tried to mess with 容祖兒
2006-11-23 2:51 pm
容祖兒的發音冇問題,蘇絲黃有搞錯
或者蘇絲黃好以tamama 一樣妒忌她
參考: please 選我為最佳回答
2006-11-23 2:41 pm
容祖兒的發音有問題,蘇絲黃冇搞錯!!

2006-11-25 00:25:12 補充:
由於個個人的口音不同,例如法國人有法國口音,日本人有日本口音,就算美國和英國都有不同口音,所以不能同滕田惠美的版本比較.


收錄日期: 2021-04-12 15:53:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061123000051KK00539

檢視 Wayback Machine 備份