7 samurai - Translate from Japanese tochinese

2006-11-22 12:31 pm
Below is a link from offical site eof samurai-7, may someone kind enough to translate from each character 's story from Japanese to hinese to me to read?

http://www.samurai-7.com/character.html

回答 (1)

2006-11-23 4:51 am
✔ 最佳答案
ok~







勝四郎

自著名的武術之家出走,
在進行武者修行之旅的途中遇見了勘兵衛,
逐漸成長為堂堂的武士。
雖然沒有經歷過戰爭,
但是從小接受嚴格的武術訓練,
雖然剛開始在實戰中無法發揮,
但具有極高的潛在戰鬥能力。






菊千代

為了突破嚴格的階級制度成為武士,
不惜接受改造手術把自己改造成機器,
並把自己的戶籍抹消。
在前線揮舞大刀,
殺敵豪邁的男子漢 。






勘兵衛

總是打敗仗的軍師。
擁有豐富的經驗和廣大的胸襟,
在勝四郎眼中是理想的武士。
在戰場中具有將生死置之度外的達觀。
溫厚而安靜,值得信賴的領 袖。
得到村民一致的信賴。






五郎兵衛

勘兵衛的參謀,雖然兩個人沒有交過手,
但是過去曾經受雇於勘兵衛敵方的陣營。
認為武士要隨時保持在備戰狀態,
絕不吃得太飽,八分飽就夠了。
經常說武士的願望就是戰死沙場。






久藏

犀利的劍士。
將自己的能力推到極限,
把所有的一切都賭在揮劍瞬間的男人。
全身洋溢著緊繃的氣氛,
沈默而冷靜,絕不流露任何感情。






平八

悠哉的性格,是大家的開心果。
喜歡吃飯,只要能吃飽飯什麼都肯幹。
吃飽了就能全力戰鬥。
發揮從前當工兵的經歷,
著力於村莊的要塞化工程。






七郎次

悠哉的性格,是大家的開心果。
喜歡吃飯,只要能吃飽飯什麼都肯幹。
吃飽了就能全力戰鬥。
發揮從前當工兵的經歷,
著力於村莊的要塞化工程。


亮晶晶
為村的水神服侍的「水領會(Mikumari)的巫女」。
用謹慎認真的言談說,稍微有塵世脫離下面地方的少女。
武士的用優厚條件搜羅角色。不太使出感情,活
?使也有「巫女」的頭銜神秘的氣氛也漂浮。
如果很好地說小姐,如果很壞地說不懂世故。

小町~
kirara的妹妹。比姐姐現代人。
說hara減少了哭 
C說吃飽高興哭。
把機械武士·kikuchiyo做為部下

力千~
村一號的勞動能手。
與kirara·個Machi一起救助村的武士找出發。激烈地憎恨山賊,不過,對
那裡什麼有譯的情況···。


義爺爺~
美人蕉村的長老。
對山賊的暴虐,出謀劃策僱傭武士對抗的事。那個一句話是價值一千K金,一手握住村的命運的老奸巨猾的老人。

正棟~
虹雅渓下層部で刀鍛冶屋を営む面倒見のいい男。
キクチヨとは顔見知りらしく街で暴れるたびにどこかしら壊してくるキクチヨの修理をしている。

主公的近衛的保鏢~
ayamaro的近衛的保鏢。
那個能力是比得上Q象的那樣。


其實有中文既七武士網~
我都好鍾意七武士嫁~

雖要英文嗎???


收錄日期: 2021-04-25 17:38:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061122000051KK00482

檢視 Wayback Machine 備份