請翻譯成中文以及解釋

2006-11-22 7:41 am
有冇人可以幫我翻譯以下這句話做中文同埋解釋一下佢既意思, please.

“If the only tool you have is a hammer, you tend to see every problem as a nail.”

Thank you~

回答 (3)

2006-11-22 9:23 am
✔ 最佳答案
這quote是出於 Abraham Maslow (1908-70), American psychologist, founder humanistic psychology

字面上翻譯如下:

如果你唯一的工具是槌仔, 你會傾向將所有問題看成釘子

我想意思是指如果你只懂用同一方法和看法去對待事物,你會被困於一個框框內,而你會傾向將所有事物放於你這框框內。 若無法將某事物放進框框,你會對這框框以外的事物視若無睹,或覺得對你完全沒有意義,因為你已被固有的看法所牽制。 但這世界並不止於你的框框,你應盡量保持開懷的心,要懂得變通,放眼世界,其實世上有很多事物都未嘗見過,應以不同的方式對待。


另外Abraham Maslow 還有一些quotes

- If you plan on being anything less than you are capable of being, you will probably be unhappy all the days of your life.
- It is tempting, if the only tool you have is a hammer, treat everything as if it were a nail.

可參考
http://www.brainyquote.com/quotes/authors/a/abraham_maslow.html
2006-11-22 9:07 am
如果你有的工具只有一個,你會傾向把每個問題都看成為一口釘
這是一句美國心理學家的語錄
"If the only tool you have is a hammer, you tend to see every problem as a nail."
— Abraham Maslow (1908-70)
American psychologist, founder humanistic psychology

意思依我理解有2種
第一種的工見是指"令人服從的手段"
如金錢, 官階, 軍事權力, 身份特權經
比如說有錢人, 他們傾向以金錢解決他們所有的問題, 因為錢是他們最自信的手段, 認為 money means everything
情況就像軍政國家常以(軍事)武力解決國家民生, 外交等問題

第二種的工見指"某項專業知識 / 資格"
即具有某一種專業資格的人, 有將問題 (盲目地)歸納在自己的專業範圍內的傾向
例如一個人頭痛, 心理醫生會傾向以心理學解釋成因 (如壓力)
家庭醫生會認為是一般疾病 (如傷風症狀)
去問一個腦科醫生 (又或者一個"神婆"
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/9.gif
) 他們給你的又會是另一種答案

少少 reference:
Abraham Mazlow, the great psychologist, who talked about hierarchies of values, had a little saying that if the only tool you have is a hammer, you tend to see every problem as a nail. If the only tool you use to measure value is modernisation, those things that do not come with a price tag can seem as if they have no value.
http://www.sbs.ox.ac.uk/news/archives/Skoll/Market+meltdown.htm

2006-11-22 01:11:19 補充:
(TYPO) 如果你有的工具只有一個槌子,你會傾向把每個問題都看成為一口釘

2006-11-22 01:11:35 補充:
(TYPO) 如果你的工具只有一個槌子,你會傾向把每個問題都看成為一口釘
參考: MYSELF
2006-11-22 7:50 am
如果你有嘅工具淨係得除仔,你就會將所有嘅問題視為釘子了。
參考: me


收錄日期: 2021-04-28 13:42:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061121000051KK05266

檢視 Wayback Machine 備份