‘打人’的英文是什麼?

2006-11-22 4:31 am
‘打人’的英文是什麼?

回答 (9)

2006-11-22 5:12 am
✔ 最佳答案
English 好講求 準確度,每一字、一詞都有 特定意思,不像 中文般。

例如:你想話打人,在english 真的會分清楚 點打法,用手指輕拍打別人的頭呢,
還是 用工具去打人,或是 真的 打起架上來呢,請你說清楚一點。
----------------------------------------------------------------------------------
Knock, Hit = 打物件、人等,令他們 移動 或 倒下。

Beat = 多次地,hit 人、動物。(即係不是 一下 )
e.g. She was beaten to death.

Collide = 互相碰撞 (較大力地)

Kick = 用腳打人

Jab = 捅、刺、猛擊別人 (快速的動作)
He jabbed his elbow into my side. 他用肘猛頂我的腰。
-----------------------------------------------------------------------------------

寫住咁多先 la ~
2006-11-22 11:28 pm
‘打人’should be hitting someone...
fight 係打交
2006-11-22 5:41 am
english= hit(someone)
參考: myself
2006-11-22 4:49 am
如果系打對方唧話就系fight you!(只供參考)如果系打人唧就系fight people
2006-11-22 4:44 am
fight person
2006-11-22 4:39 am
打人既英文係,,,,,, knuckle-dusters,,,指節銅套(用以打人)

pistol-whip,,,,,,,,,,用手槍柄打人


fight,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,打架

我只知呢D炸,,,,其他我真係唔知啦]]]]
參考: yahoo dictionary
2006-11-22 4:36 am
打人的英文是hit people
參考: dicitionary
2006-11-22 4:36 am
Fought
2006-11-22 4:35 am
fight
參考: me


收錄日期: 2021-04-12 18:08:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061121000051KK03886

檢視 Wayback Machine 備份