唔該,幫我翻譯做中文(10)

2006-11-22 2:56 am
歌詞黎架,要聽可以問我....
(注:唔要用翻譯網)
空っぽな気持ちを
息遣いで満たして
しぼんだ未來も
毬のように跳ねるよ

屈折で沈んでたまなざしさえ
もうピアノ線さ

流れゆく水を手にすくう
透明に澄んだ生き方を

あーパンクなチャンバラ
人生なんて
んー遊ばなくっちゃ

息切れがOSの時代だね
絶望と痛みでフリーズさ
ざあざあと雨が注ぐ日は
上著脫ぎ君の傘になる

風船ガム Ku-cha Ku-cha
ポケットは空っぽ
百億YENつまれても
プライドは売れない
風船ガム ぱちんって
割れたならまた噛む
噛むほど味の出る
しぶい奴気取って
俺たちの美意識
つらぬいてやろうぜ

回答 (3)

2006-11-22 6:58 pm
✔ 最佳答案
用呼吸填滿空洞洞的心情
原本是萎縮的未來 也像皮球般跳彈起來


原本被歪曲而消沉的目光
也像鋼琴絃般繃緊



把流水掬在手上
想起了澄明清澈的生活態度


啊…. 戰鬥聲乒乒乓乓作響
人生嘛
唔, 不是開玩笑的


這OS*的時代讓人喘不過氣
被絕望和痛苦所冰封
在嘩啦嘩啦下著雨的那一天
脫去上衣 做你的傘
(註: OS 應該是電腦Operation System)



泡泡糖吹得 kucha kucha*
口袋空空的
即使塞滿一百萬円
自尊是不能賣的
泡泡糖 啪的一聲
泡泡破了 糖還在嚼
越嚼越有味
裝個憂鬱小子的模樣
要把我們的審美意識貫徹到底
(註: 泡泡糖即香港的吹波膠, kucha kucha 應該是吹泡泡糖的聲音)

2006-11-22 11:03:11 補充:
第四段, sorry, 會錯意. 最後一句應該是: 唔 -- 一定要玩一下!
參考: 百分之百人為作品 不是翻譯機或翻譯網 選我吧
2006-11-22 3:10 am
空的心情
用滿足
枯萎的未來也是
像刺球那樣跳起喔

用曲折沉入連小白菜坐視都之後
已經鋼琴線嘛

手撈流去的水
透明地清澈的生活方式

喂-爆胎鏗鏘
人生
不-玩一定要

氣喘是 OS 的時代啊
絕望和痛自由嘛
座痣之後雨流入的日
上衣 ?成為你的傘

汽球口香糖 Ku-cha Ku-cha
小型是
就算塞滿一百億 YEN
驕傲不[沒] 暢銷
汽球口香糖舞步朕嗎
如果破裂了的話就又咬
出來味道到咬的程度
涉井東西裝腔作勢
我們的審美意識
貫通吧

2006-11-21 19:16:59 補充:
首歌可可以E-Mail給我?我的E-Mail是:[email protected] (求你把它E-Mal給我吧!)
2006-11-22 3:02 am
空的心情
用滿足
枯萎的未來也是
像刺球那樣跳起喔

用曲折沉入連小白菜坐視都之後
已經鋼琴線嘛

手撈流去的水
透明地清澈的生活方式

喂-爆胎鏗鏘
人生
不-玩一定要

氣喘是 OS 的時代啊
絕望和痛自由嘛
座痣之後雨流入的日
上衣 ?成為你的傘

汽球口香糖 Ku-cha Ku-cha
小型是
就算塞滿一百億 YEN
驕傲不[沒] 暢銷
汽球口香糖舞步朕嗎
如果破裂了的話就又咬
出來味道到咬的程度
涉井東西裝腔作勢
我們的審美意識
貫通吧


收錄日期: 2021-04-18 19:58:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061121000051KK03047

檢視 Wayback Machine 備份