英文譯中文4(小六) 10分 急!我要做功課,唔該幫下我.thx

2006-11-22 1:04 am
Somehow the little boat held together until the storm ended.
But it started leaking badly.
"What can we do now?" asked Poncho.
Marco said, "Do you have any coconuts left in the boat?"
"Yes, but why think of food at a time like this?" asked Poncho.
Marco said," Coconuts float. You can tie them together to make a raft.Then you
can float home."

(請譯完後要我明白意思.thx)

回答 (4)

2006-11-22 1:18 am
✔ 最佳答案
Somehow the little boat held together until the storm ended.
船相連在一起, 直至風暴停止
But it started leaking badly.
但船滲漏得很厲害
"What can we do now?" asked Poncho.
龐高問道: [現在我們可以怎樣做?]
Marco said, "Do you have any coconuts left in the boat?"
馬高說道: [有沒有椰子在船上?]
"Yes, but why think of food at a time like this?" asked Poncho.
龐高問道: [有! 但你為什麼在這時想起食物?]
Marco said," Coconuts float. You can tie them together to make a raft.Then you
can float home."
馬高說道: [椰子水泡. 你可以把椰子梱在一起做一隻木筏, 這樣你便能隨水飄回家]
2006-11-22 1:24 am
小船不知怎樣支撐著真至風暴結束。
可是,船開始滲水,情況很差/惡劣。
Poncho問:「我們現在可以做甚麼呢?」
Marco 說:「船上還有椰子麼?」
Poncho問:「「有的。不過在這時候你為何還想著食物呀?」
Marco 答:「「因為椰子是浮的,你可以把它們紥在一起造隻(木)筏子。那麼我們就可以浮回家了!」

2006-11-21 17:25:38 補充:
*直
參考: 自己=>留學生一名
2006-11-22 1:17 am
由於某種未知的原因,那小船停住了,直至風暴停止。(這句不太確定)
不過,它開始嚴重地漏水了。
「我們現在可以做什麼?」Poncho問。(Poncho是人名)
Marco說:「有沒有椰子在這船上?」(這句不太確定)
「有,不過為什麼在這個時候會想到食物?」Poncho問。
Marco說:「椰子會浮在水面。可以把椰子捆在一起,做成木筏,然後就可以回去了。」

不知道有沒有錯,有些地方我是猜的。
2006-11-22 1:07 am
以某種方法小的小船相連了直到風暴結束了。但它開始非常漏。"什麼能我們現在做?" 被要求的雨披。Marco 認為, "您食用所有椰子左在小船?" "是, 但為什麼認為食物在此時?" 被要求的雨披。Marco 認為, "椰子浮游物。您能一起栓他們做您能漂浮在家的raft.Then 。"

2006-11-21 17:08:03 補充:
http://babelfish.altavista.com/tr


收錄日期: 2021-04-12 22:58:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061121000051KK02178

檢視 Wayback Machine 備份