這個詞點解

2006-11-20 7:08 am
Leisure Activity

回答 (3)

2006-11-20 8:54 pm
✔ 最佳答案
上面位不太正確,Leisure Activity是 休閒活動 ,不是(優)閒活動 。 嚴格來說,不可譯為娛樂活動/ 課餘活動...


娛樂活動 是 entertainment

課餘活動是 extra-curricular activities


leisure

n.[U]
1. 閒暇,空暇時間
I have no leisure for playing cards.
我沒有閒暇玩牌。
2. 悠閒,安逸

多數會用 PLURAL, leisure activities, 因泛指多過一種的休閒活動。


看到上面的名字,嚇了我一跳。我還以為失憶,怎麼答了這題自己也不知。然後 CLICK 入去 <<風>> 這名字看看,才知不是自己。我也好奇看看為何有人和自己一樣名字,答題的 STYLE 又那麼似,還要是答英文題,真是很令人混淆。原來上面位以前一直是用 god_wind29 這個名字,11 月 19 日才改名叫 <<風>>。 本來名字是沒有專利,同名同姓也不出奇,但在同一個 FORUM 出現便很容易混淆,還要是作答的 STYLE 和我那麼相似,又同是答英文題。無辦法,我惟有加長自己名字,有必要便改名。現作出澄清,希望大家不要把我們兩人混淆。謝謝。

2006-11-21 15:24:03 補充:
上面位 " 風 ",有甚麼誤會,多多包函。因為知識曾出現不少故意冒名的事件,而閣下的作答方式又甚似我本人,所以頓成驚弓之鳥。因為閣下是由 11 月 19 日才開始改名,而又是答英文題,所以我才逼於作出澄清。而我所寫的也是事實,十分中肯,並沒有說你是想滔本人的光 (我也不見有甚麼光給你滔,因你的採用率甚高。) 我惟一顧忌是怕其他人看了你的作答,以為是我,就是如此。如果閣下的戶口是手機認證後,更加會是難分。其實我之後更發現了不少戶口名也是用 <<風>> 這名字,有個更是四月開戶的。只怪我選錯名字。我會在適當時候在自我介紹作出適當刪改,但會暫時保留這個澄清,因此題仍在答問當中。

2006-11-21 15:31:40 補充:
其實名字和答題是閣下的自由,如你喜歡答英文題,也無任歡迎,但為避免誤會,如其他人誤會我是你,相信你也不想,我會保留我現在名字後的附註,只是一個澄清,絕無不當。如果有需要至多我改名,只怕改了名後又有雷同,甚至會發生答同一部分同名的事,到時可能有其他人會作出類似我的澄清,便又痳煩了。有甚麼誤會得罪,多多見諒。

2006-11-21 15:47:04 補充:
上面位 <<風>>,我已在自我介紹作出適當更正。見你很長的解釋,相信只是巧合和誤會。但名字相信會造成誤會和混亂,只怪 知識 內不同用戶可用相同名字。所以我還是暫時把你的資料貼上作為澄清,待我想到更好的方法或改名後再算。因我之前在英文這部分答了很多問題,所以始終怕誤會,有甚麼不便,懇請見諒。
參考: yahoo dict
2006-11-20 7:18 am
Leisure Activity

娛樂活動 / 優閒活動 / 課餘活動...



leisure
閒暇,空暇時間
I have no leisure for playing cards.
我沒有閒暇玩牌。
2. 悠閒,安逸
a.
1. 空閒的;業餘的
What do you usually do in your leisure time?
你通常在空閒時間做些什麼?
2. 有閒的,不以工作為生的
the leisure class
有閒階級


activity
1. 活動;活動力[U]
He once engaged in anti-government activity.
他一度從事反政府的活動。
2. 行動[U]
The store was a scene of great activity.
這家商店顧客盈門。
3. 活躍;敏捷[U]
4. (某一團體的)特殊活動;帶消遣性的活動[P1]
Stamp collecting is my favorite activity.
集郵是我最喜愛的消遣。
The school offers many recreational activities for the students.
該校為學生提供了很多娛樂活動。

2006-11-19 23:20:09 補充:
休閒活動是也(sorry打錯字~^^~)

2006-11-21 03:05:31 補充:
澄清啟示:下面的那位...(不知是小姐先生)你好~首先~多謝你更正我的答覆! 我只是剛好路過英文題 (正如你所搜查到我的資料一樣~英文題一直不是我喜歡的題目我[從未]在你的答題之下去答同一個題目)更加從未見過各下~所以~更不是想為了叨你的光來擾亂視聽!!!!如有冒犯~請多多包含!!!!!!

2006-11-21 03:06:14 補充:
至於名字的問題~很抱歉~那是父母給我改的~已用了三份一世紀(相信我是不會改的了)為什麼11月才把暱稱用真名?那只是因為....我最近才發現是可以改的啦-.-v 這個年紀不太會現在年輕人的想法、心態....又不太懂電腦......所以才要來看看知識啊!(YAHOO的ID又不能用 風@YAHOO.COM= =" ,所以之前就一直都是YAHOO的E-MAIL ID [GOD_WIND29]了)

2006-11-21 03:10:25 補充:
以上的答覆 希望答英文很能幹的那位風 會接受明白和體諒啦 (滿意嗎~希望不要有什麼誤會)如果你是一個明白事理的人~請不要再在你的自我介紹中再三宣傳我的資料!!!!!お願いする!!!!!!!!(我又不是什麼大人物-,-") 相信我們都是明道理的人~不是互相挑釁對方的(最少到現在我都不是這個意思)希望你明白! 謝謝! 如果你沒有空再來這裡看到的這麼一篇~我會再聯絡你!!!再び連絡する謝謝了~ありがとうございます!
參考: yahoo dict.~^^~
2006-11-20 7:13 am
閒暇活動!!!!!!!!!!!!!!!!!


收錄日期: 2021-04-18 20:14:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061119000051KK06372

檢視 Wayback Machine 備份