✔ 最佳答案
【善罷甘休】
shàn bà gān xiū
PH. let it go at that
亦作「善罷干休」。好好地了結糾紛(㊣多用於否定):不肯善罷甘休。
【抬槓】
tái gàng
VO.〈coll.〉argue, bicker; co-carry on poles
毫無道理地爭辯。
說明:
(1)筆者相信,爭論不一定是「抬槓」,毫無道理地爭辯就一定是「抬槓」。
(2)㊣目前港澳地區流行使用「槓」字。《普通話水平測試實施綱要(繁體字版)》使用「杠」字。
《漢語快手》Chinese Quicker--採用漢語拼音、粵語拼音標注及真人發聲;Microsoft TTS 語音技術的英文發聲。
http://input.foruto.com/cccls/chicqer2.html