e 句英文唔識解

2006-11-19 6:29 am
We shall never take the easy way..
中文點解??

回答 (10)

2006-11-19 6:33 am
✔ 最佳答案
我們不應取採取容易的方式
2006-11-22 6:42 am
不詳細, 也不精采, 只是直接翻譯
2006-11-19 7:07 am
We shall never take the easy way
知易行難
2006-11-19 6:45 am
唔可以走捷徑
2006-11-19 6:39 am
We shall=我們
never =不應
take the easy way=走捷徑
全句解釋:
我們做事不應走捷徑
參考: me=]
2006-11-19 6:34 am
做人唔好走精面
即係唔好練精學懶
2006-11-19 6:33 am
我們永不會捨難取易。
2006-11-19 6:33 am
我們不會捨易取難.
2006-11-19 6:32 am
我們做事不應走捷徑
2006-11-19 6:32 am
我地所有野永遠唔會咁順利。


收錄日期: 2021-04-12 18:10:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061118000051KK05625

檢視 Wayback Machine 備份