多謝=唔該?

2006-11-19 5:05 am
佢地既意思同用法係唔係完完全全一樣?
可唔可以舉d例子

回答 (4)

2006-11-19 5:11 am
✔ 最佳答案
多謝係帶有感謝既意思

唔該係帶有拜託既意思

例子

1.) 真的很多謝你給予我那麼多的鼓勵。
2.) 唔該你拎個邊支水比我。

當然有時佢地都會相通..

例子

1.) 多謝你送我返屋企
2.) 唔該哂你送我返屋企

兩者都係感謝人地送左你返屋企..
2006-11-20 9:11 am
通常多謝人係實質收到別人的東西,例如多謝你送本書給我、多謝你請我食飯、多謝你給我生意
唔該就係幫你做本身唔應該幫的事情,但幫了又唔會有實質的損失,例如幫你開車門,幫你洗碗,幫你買書,幫你煮飯

正如其他答案所講,唔該亦可用於要求人幫助,但估計閣下問此問題係因為兩者的英文都係 thank you,暫不在此詳述有關用法!

另一方面,有時非實質的付出幫助,令人得到實質利益,例如你的意見令我贏大錢,或因為你勸阻我賭博,令我唔需要輸錢,我解答完,你本應講唔該,但有時會講多謝,因為感覺自己的知識增加了,認為所得到的本應要有相當的付出,這特別的用法多是因為對方的非實質的付出,而令你得到實質的東西!
參考: 自己學其他語言時的領會
2006-11-19 5:17 am
佢地既意思同用法係係完完全全唔一樣
人地送野俾你=======多謝
人地幫你做野=======唔該
又或者
商店係多謝惠顧 而唔係 唔該惠顧
唔該 可以做問題 eg:唔該可唔可以幫我一把? 而唔會 多謝可唔可以幫我一把?
多謝 只會用於回應
參考: 自己
2006-11-19 5:14 am
別人送東西給你你可以說(多謝)

別人幫你拿東西你可以和他說(唔該)

很簡單的例子


收錄日期: 2021-04-12 20:31:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061118000051KK05048

檢視 Wayback Machine 備份