sweet dream or sweet dreams?

2006-11-18 3:26 pm
如果係晚上
想同人講晚安,祝好夢
應該講goodnight, sweet dream定sweet dreams
請指教

回答 (2)

2006-11-19 12:51 am
✔ 最佳答案
是 sweet dreamS 才對的. 當然, 如果你說 have a sweet dream 的話, 人家都明白你的意思的, 但要留意的是, good night, sweet dreamS 是 native speakers 的表達方式. 你可以試試以下的英語字典s連結網:

http://www.onelook.com

打了 sweet dream 之後, 它出現的搜尋結果, 也自動轉為 sweet dreamS 的!
你再click入去 dictionary.com的連結, 便會見到外國人是說後者的了.

2006-11-18 16:55:20 補充:
其他參考補充:physicallymake a differencesleep tight, don't let the bed bugs bite

2006-11-18 16:58:13 補充:
more than
參考: 另有很些英文歌都是以sweet dreamS為名的
2006-11-18 3:32 pm
Physicaly-Sweet Dreams ( Cause u have more then 1 dream every night....)

Normally, people say: Goodnight, sweet dream /sleep tight!

If you use Sweet Dream, i don't suppose it'll make much of a differents.....

So, both works 4 me! ^^
參考: me


收錄日期: 2021-04-23 15:57:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061118000051KK00569

檢視 Wayback Machine 備份