唔該幫手翻譯, 盡快 , 文法要正確

2006-11-18 12:50 am
很久很久以前,某個國家的皇后在冬季生下了一個女孩,因此她被命名為白雪公主,皇后在生下公主不久後就過世了,國王另娶了一個美麗驕傲的女人當皇后。新皇后有一面魔鏡,她常常問魔鏡:魔鏡呀魔鏡,誰是世界上最美麗的女人?,魔鏡總是回答:您是世界上最美麗的女人。但隨著白雪公主的長大,有一天,魔鏡回答皇后說:皇后陛下,您的確是個相當美麗的女人,但是白雪公主比妳更美麗。

皇后非常嫉妒白雪公主的美貌,因此她命一名獵人帶白雪公主到森林中,並將她殺掉。為了確認白雪公主已死,皇后要獵人事成之後,帶著白雪公主的肺和肝回來,作為証明。獵人帶著白雪公主到森林中,但他發現自己無法下手殺害這個女孩,獵人放了白雪公主,然後獵了野豬,取牠的肺和肝向皇后交差。

在森林中,白雪公主發現一個小小的農舍,這個農舍屬於七個小矮人,她在這個農舍中住了下來。此時,皇后又再度問魔鏡:魔鏡呀魔鏡,誰是世界上最美麗的女人?,魔鏡回答:白雪公主尚在人世,且和矮人們同住在森林中。於是皇后偽裝成一個農婦,到森林中拜訪白雪公主,並給她一個毒蘋果,當白雪公主咬下蘋果,立即昏了過去。當七矮人發現她時,只能哀慟地將她放在一個玻璃棺中。

回答 (3)

2006-11-18 1:36 am
✔ 最佳答案
Once upon a time, a queen was doing needle work while staring outside her window at the beautiful snow. It was because of her distracted state that she pricked her finger on her needle and a drop of blood fell on some snow that had fallen on her windowsill. As she looked at the blood on the snow she said to herself, "Oh how I wish that I had a daughter that had skin white as snow, lips red as blood, and hair black as ebony." Soon after that, the queen gave birth to a baby girl who had skin white as snow, lips red as blood, and hair black as ebony. They named her Princess Snow White, but sadly, the queen died after giving birth to Snow White. Soon after, the king took a new wife who was beautiful, but very proud and possessed evil powers. She also possessed a magic mirror, to whom she would often ask. "Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all?" and to which the mirror would always reply, "You are." But after Snow White became seven (which is the official age that a girl becomes a maiden), when she asked her mirror, it responded, "Queen, you're the fairest where you are, but Snow White is more beautiful by far."

The Queen was jealous, and ordered a huntsman to take Snow White into the woods to be killed. She demanded that the huntsman return with Snow White's lungs and liver as proof. The huntsman took Snow White into the forest, but found himself unable to kill the girl. Instead, he let her go, and brought the queen the lungs and liver of a wild boar. (In the Disney movie, the lungs and liver are replaced by a heart.)

Snow White discovered a tiny cottage in the forest, belonging to seven dwarfs, where she rests. Meanwhile, the Queen asked her mirror once again, "Who's the fairest of them all?", and was horrified when the mirror told her that Snow White, who was alive and well and living with the dwarfs, was still the fairest of them all.


Illustration to Schneewittchen, Franz JüttnerThree times the Queen disguised herself and visited the dwarfs' cottage where Snow White was staying to try to kill her. First, disguised as a peddler, the Queen offered colorful stay-laces and laced Snow White up so tight that she fainted, and the Queen took her for dead. Snow White was revived by the dwarfs when they loosened the laces. Next, the Queen dressed as a different old woman and combed Snow White's hair with a poisoned comb. Snow White again collapsed, and again the dwarfs saved her. Lastly the Queen made a poison apple, and in the disguise of a countrywoman offered it to Snow White. She was hesitant, so the Queen cut the apple in half, ate the white part — which had no poison — and gave the poisoned red part to Snow White. She ate the apple eagerly and immediately fell into a deep, magical sleep. When the dwarfs found her, they could not revive her, so they placed her in a glass coffin, thinking that she had died. (The Disney version only adopts the poison apple plot, and the queen meets her demise as she is chased by the dwarfs.)

2006-11-17 17:40:01 補充:
Time passed, and a prince travelling through the land saw Snow White in her coffin. The prince was enchanted by her beauty and instantly fell in love with her. He begged the dwarfs to let him have the coffin. The prince and his men carried the coffin away, but as they went they stumbled.

2006-11-17 17:41:25 補充:
The coffin jerked and the piece of poison apple flew out of Snow White's mouth, awakening her. The prince then declared his love and soon a wedding was planned.

2006-11-17 17:41:38 補充:
The vain Queen, still believing that Snow White was dead, again asked her mirror who was fairest in the land and yet again the mirror disappointed her by responding that, "You, my queen, are fair; it is true. But the young queen is a thousand times fairer than you."
2006-11-18 12:56 am
我打了簡體字

很久很久以前,某个国家的皇后在冬季生下了一个女孩,因此她被命名为白雪公主,皇后在生下公主不久后就过世了,国王另娶了一个美丽骄傲的女人当皇后。新皇后有一面魔镜,她常常问魔镜:魔镜呀魔镜,谁是世界上最美丽的女人?,魔镜总是回答:您是世界上最美丽的女人。但随着白雪公主的长大,有一天,魔镜回答皇后说:皇后陛下,您的确是个相当美丽的女人,但是白雪公主比妳更美丽。

皇后非常嫉妒白雪公主的美貌,因此她命一名猎人带白雪公主到森林中,并将她杀掉。为了确认白雪公主已死,皇后要猎人事成之后,带着白雪公主的肺和肝回来,作为证明。猎人带着白雪公主到森林中,但他发现自己无法下手杀害这个女孩,猎人放了白雪公主,然后猎了野猪,取牠的肺和肝向皇后交差。

在森林中,白雪公主发现一个小小的农舍,这个农舍属于七个小矮人,她在这个农舍中住了下来。此时,皇后又再度问魔镜:魔镜呀魔镜,谁是世界上最美丽的女人?,魔镜回答:白雪公主尚在人世,且和矮人们同住在森林中。于是皇后伪装成一个农妇,到森林中拜访白雪公主,并给她一个毒苹果,当白雪公主咬下苹果,立即昏了过去。当七矮人发现她时,只能哀恸地将她放在一个玻璃棺中。
时光流逝,有一个国家的王子经过这座森林,发现躺在玻璃棺中的白雪公主。王子被白雪公主的美丽所吸引并且爱上了她。他向矮人们要求,让他带走玻璃棺。王子和他的随从在搬运的过程中,有人不小心被绊倒,这一摇晃,让一片毒苹果由白雪公主的嘴中咳出,白雪公主也因此苏醒。王子向白雪公主表明了爱意,决定婚期。

虚荣的皇后认为白雪公主已死,她再度问魔镜谁是这个世界上最美丽的女人,魔镜的回答却使她震惊不已,魔镜说:皇后陛下,您的确很美,但是新的皇后比您还要美丽。

皇后前往参加了这场婚礼,发现原来这个新皇后就是白雪公主。

为了惩罚她恶劣的行径,她的双脚被套上一双炽热的铁鞋,然后她一直跳一直跳直到死去。
2006-11-18 12:53 am
自己想想!!!!!!


收錄日期: 2021-04-12 17:45:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061117000051KK02240

檢視 Wayback Machine 備份