「COUNTER的」中文釋法
There are many counters at the Food Festival. Let's go to the Italian counter first.其中counter 用甚麼中文最貼切?
回答 (8)
counter 一般可以叫櫃檯/櫃位, 不過在這句句子裡, 應該可以叫做展銷的"攤位", 是美食節中的一個攤位
其實在外國, 通常可以用 "booths" , 比較貼切
收錄日期: 2021-04-12 20:12:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061117000051KK01105
檢視 Wayback Machine 備份