我想問 新西蘭 同埋 紐西蘭 英文係唔係一樣架?

2006-11-16 7:09 am
我想問 新西蘭 同埋 紐西蘭 英文係唔係一樣架?
更新1:

咁我想問埋 新西蘭 同埋 紐西蘭 依兩個係唔係同一個地方或者國家?

回答 (6)

2006-11-16 7:58 am
✔ 最佳答案
新西蘭 = 紐西蘭 = New Zealand
新西蘭, new解作 新
紐西蘭, new譯音 紐
英文係一樣, 而且係同一個國家, o係澳洲隔離
2006-11-17 1:24 am
新西蘭 同埋 紐西蘭 = New Zealand 是一樣的.
New: 音譯紐, 音譯新.
另有:
新加坡 :: 星加坡 = Singapore 也是同一國家的不同音譯.
參考: SELF
2006-11-16 8:43 am
新西蘭 同埋 紐西蘭 are the same.....

juz like Singapore.
2006-11-16 7:15 am
一樣, 英文New Zealand的New 解作"新", 所以翻譯為新西兰

New 的近似拼音為紐, 所以也翻譯為紐西兰
2006-11-16 7:14 am
係呀一樣架! 讀法不同
New Zealand
參考: me
2006-11-16 7:13 am
新西蘭
New Zealand

紐西蘭
New Zealand

2006-11-15 23:13:56 補充:
http://hk.dictionary.yahoo.com/list.html?s=·s¦èÄõ

2006-11-15 23:14:21 補充:
所以是一樣的~


收錄日期: 2021-04-18 19:50:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061115000051KK04907

檢視 Wayback Machine 備份